主题 : 【求助】请问玩过北欧女神的朋友这是什么日语单词?
级别: 模拟小生
UID: 27778
精华: 0
发帖: 281
威望: 0 星
金钱: 2620 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 94(时)
注册时间: 2005-05-14
最后登录: 2005-11-06
楼主  发表于: 2005-06-19 20:21

【求助】请问玩过北欧女神的朋友这是什么日语单词?

在进入战斗状态时,女神总是说:shino(しの)......

这个词是什么意思?有人知道吗?
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2023-07-20
沙发  发表于: 2005-06-20 02:03

偶玩北欧的时候是用的模拟器,声音效果极差没注意听,貌似没这个词啊,楼主听错了吗?如果确信没错可能就是习惯用法啦......
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
级别: 模拟小生
UID: 27778
精华: 0
发帖: 281
威望: 0 星
金钱: 2620 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 94(时)
注册时间: 2005-05-14
最后登录: 2005-11-06
板凳  发表于: 2005-06-20 07:42

音应该没有听错,因为每次战斗开始时,蕾娜丝都要召唤英灵战士,听了无数遍了。
版主听不清声音吗,我也用的模拟器玩的,设置一下应该可以改善,既然能玩,配置应该不少太差
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2023-07-20
地板  发表于: 2005-06-20 10:12

呵呵,偶的北欧的盘现在也不知道去何方啦,不过,日文在发音上类似的很多,因此日文听写一直是很困难的工作(特别是听写歌词)
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
级别: 论坛版主
UID: 12566
精华: 0
发帖: 174
威望: 15 星
金钱: 296397 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 3516 点
人气: 601 点
在线时间: 309(时)
注册时间: 2004-10-08
最后登录: 2010-12-28
草席  发表于: 2005-06-20 12:37

不是特别清楚.....
级别: 模拟之星
UID: 12888
精华: 0
发帖: 368
威望: 0 星
金钱: 2947 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 337 点
人气: 0 点
在线时间: 593(时)
注册时间: 2004-10-30
最后登录: 2023-05-25
5楼  发表于: 2005-06-23 18:20

印象中那句似乎应该是:去死吧,污秽的不洁之物们!
签名图片存在问题,删除
级别: 模拟小生
UID: 27778
精华: 0
发帖: 281
威望: 0 星
金钱: 2620 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 94(时)
注册时间: 2005-05-14
最后登录: 2005-11-06
6楼  发表于: 2005-06-24 10:34

也有可能是在叫 战魂,现身吧!
级别: 模拟新血
UID: 35982
精华: 0
发帖: 5
威望: 0 星
金钱: 2629 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 2(时)
注册时间: 2005-06-16
最后登录: 2005-12-05
7楼  发表于: 2005-07-11 22:19

1 死の先を征く者達よ!
2 我と共に生きるは霊元なる勇者!出でよ!

Valkyrie在战斗开始会随机说这两句中的一句,楼主问的应该是第一句
级别: 模拟小生
UID: 27778
精华: 0
发帖: 281
威望: 0 星
金钱: 2620 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 94(时)
注册时间: 2005-05-14
最后登录: 2005-11-06
8楼  发表于: 2005-07-12 09:16

谢谢楼上!这两句是什么意思啊?我不能很好理解

第一句 战胜死亡。。。的人,来吧! 那个 先 是什么意思,字典里找不到合适的解释

第二句 和我一起活着 灵魂造成的勇者,出来吧! 语法也不太通啊!

请帮忙解释一下,谢谢!
级别: 论坛版主
UID: 12566
精华: 0
发帖: 174
威望: 15 星
金钱: 296397 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 3516 点
人气: 601 点
在线时间: 309(时)
注册时间: 2004-10-08
最后登录: 2010-12-28
9楼  发表于: 2005-07-12 12:48

1.赶赴死者之地的家伙们啊!
2.与我共同存在勇者的灵魂!出来吧!
级别: 模拟小生
UID: 27778
精华: 0
发帖: 281
威望: 0 星
金钱: 2620 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 94(时)
注册时间: 2005-05-14
最后登录: 2005-11-06
10楼  发表于: 2005-07-13 07:49

谢谢楼上!

原来達就是たち啊,我还以为是动词。日语一会汉字,一会假名,真是令人发晕!
那个先是向前的意思吗,所以死の先是赴死的意思吗。出征是个他动词吗,奇怪啊!

第二句中的なる,有“的”的意思吗?
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2023-07-20
11楼  发表于: 2005-07-13 12:33

先(さき)在这里不是前后的意思,是指目的地,地点等(这种用法很多的);征く(ゆく)是自动词,之所以前面用を是表示移动的趋势(同理还有旅行(りょこう)等);なる在这里是成为的意思,“我と共に生きるは霊元なる”这个句子整体做定语来修饰后面的“勇者”
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
级别: 模拟小生
UID: 27778
精华: 0
发帖: 281
威望: 0 星
金钱: 2620 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 94(时)
注册时间: 2005-05-14
最后登录: 2005-11-06
12楼  发表于: 2005-07-13 13:23

谢谢版主!我と共に生きるは霊元なる 中的は是起什么作用?
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2023-07-20
13楼  发表于: 2005-07-13 15:44

我と共に生きるは霊元なる勇者,这句话貌似语法有错,特别是这个は,感觉不伦不类,如果把前句作为修饰定语,那应该用のは而不是は,动词直接接は不好理解的说(也可能是偶的知识太浅薄吧)
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
voc
级别: 模拟新血
UID: 17669
精华: 0
发帖: 81
威望: 0 星
金钱: 2544 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 4(时)
注册时间: 2005-02-15
最后登录: 2006-02-28
14楼  发表于: 2005-07-16 22:40

查了语法书,找不到は的这种用法。虽然可以接在用言连体形后,但没有找到与此类似的例句。请高手赐教。
级别: 模拟新血
UID: 35982
精华: 0
发帖: 5
威望: 0 星
金钱: 2629 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 2(时)
注册时间: 2005-06-16
最后登录: 2005-12-05
15楼  发表于: 2005-07-17 12:26

偶认为很多游戏的文字方面都有问题,至少北欧女神的英文版就能找到不少语法错误

以斑竹们的达人水平都无法深究,也不必执着了,Valkyrie的片假名不也是在书上找不到的么
级别: 论坛版主
UID: 12566
精华: 0
发帖: 174
威望: 15 星
金钱: 296397 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 3516 点
人气: 601 点
在线时间: 309(时)
注册时间: 2004-10-08
最后登录: 2010-12-28
16楼  发表于: 2005-07-17 16:19

可能是倒装句的关系吧....
换过来是
霊元なる勇者が我と共に生きる

无责任猜想
嘻嘻~
级别: 模拟菜鸟
UID: 32283
精华: 0
发帖: 130
威望: 0 星
金钱: 2726 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 66 点
人气: 0 点
在线时间: 27(时)
注册时间: 2005-06-02
最后登录: 2006-08-26
17楼  发表于: 2005-07-19 12:25

那个シノ也可能是片假名。
比如游戏中原创的一些魔法,
就好比DQ中的ルーラ。
和ToPh里的ファストエイド等等。