主题 : 【SGGG汉化】索尼克大冒险2 【GD更新V1.2  20220101】【CDI更新20220119】【DC】
级别: DCLT汉化组
UID: 320459
精华: 16
发帖: 541
威望: 161 星
金钱: 607 浮游币
贡献值: 95 点
好评度: 1748 点
人气: 34 点
在线时间: 988(时)
注册时间: 2012-10-02
最后登录: 2024-02-18
楼主  发表于: 2021-06-16 23:56

【SGGG汉化】索尼克大冒险2 【GD更新V1.2  20220101】【CDI更新20220119】【DC】

管理提醒: 本帖被 YZB 执行加亮操作(2021-06-17)
汉化截图:









游戏名:《索尼克大冒险2》(日语:ソニックアドベンチャー2,英语:Sonic Adventure 2)
开发商:SEGA
汉化容量:单张GD碟片(GDI格式)
发行日期:2001年6月23日
游戏类型:ACT (动作类)

汉化名单(不分先后): 

破解:YZB , SKY0611
美工:GLF999 , SKY0611
校对:MOB905 , SKY0611
测试:MOB905 . SKY0611

(翻译支出4058.59元)



声明:此贴允许转载,请标明出处!提示:可分流至其他论坛,请标明出处!

 
其他: 
如遇到bug或者其他问题(翻译问题,文本不通畅等),可在此贴回复。 下载地址在二楼




终于弄好了,感谢各位的支持,先放出GDI版本,测试没问题再放出刻盘CDI

20220101:V1.2版本发布,修复未翻译的通关日文解锁信息



20210712:V1.1版本发布修复一些会员反馈的一些场景显示无字幕无语音问题

20210630:使用V1.0正式版制作了的CDI,因为原版游戏容量过大,故分为2个CDI镜像
日语版本和英语版本,容量已经控制在CD-ROM容量内,可以进行实体机刻录
日语版所有语音强制为日语,英语版本强制为英语,感谢YZB的制作


20210628:V1.0正式版发布,修复未翻译的部分日文,修复部分语句


20210618:V0.2版本发布,修复英语语音CG下死机BUG








点击我查看索尼克2 官方预告片 中文字幕

点击我查看索尼克2汉化内侧预告片2

点击我查看索尼克2汉化内侧预告片1

更新官网地址:http://sgcn.games/gamedetail.html?id=1
[ 此帖被sky0611在2022-01-19 20:56重新编辑 ]
本帖最近评分记录:
  • 好评度:+5(gtstmars) 太有爱了,必须支持!
  • 好评度:+5(kongkong16) 居然看到这个,精典游戏。
  • 好评度:+5(willzyj) 辛苦了
  • 好评度:+5(jack5881) 此贴/此回复是原创内容
  • YZB
    无广告位,看帖子签名
    级别: 超级版主

    UID: 12451
    精华: 6
    发帖: 19009
    威望: 173 星
    金钱: 32 浮游币
    贡献值: 9859 点
    好评度: 54617 点
    人气: 4322 点
    在线时间: 18727(时)
    注册时间: 2004-10-02
    最后登录: 2024-04-27
    沙发  发表于: 2021-06-28 21:14

    引用
    引用第25楼阿卡的很浪费于2021-06-19 12:17发表的  :
    0.2测试通关了,发现以下问题:

    1、一周目英雄篇和暗黑篇赛车关过关、英雄篇和暗黑篇以及最终篇故事通关时,游戏会分别提示解锁卡丁车赛、解锁卡丁车赛2P模式、解锁英雄方BOSS战、解锁黑暗方BOSS战以及解锁全部BOSS战。这些提示画面没有被汉化(截图是一周目LAST篇通关后的提示画面)

    2、英雄篇第十关加载界面的1st任务目标漏译了
    .......


    前面3个说的问题都已经修复了
    至于第4个问题,因为流程实在太长没测试,那里的日文原文就是没有字幕的意思
    至于语音,因为没有修改到涉及声音的代码,我想这里应该和汉化问题关系不大,有时间可以试试原版是否一样......
    YZB
    无广告位,看帖子签名
    级别: 超级版主

    UID: 12451
    精华: 6
    发帖: 19009
    威望: 173 星
    金钱: 32 浮游币
    贡献值: 9859 点
    好评度: 54617 点
    人气: 4322 点
    在线时间: 18727(时)
    注册时间: 2004-10-02
    最后登录: 2024-04-27
    板凳  发表于: 2021-07-05 12:28

    Re:回 46楼(YZB) 的帖子

    引用
    引用第64楼阿卡的很浪费于2021-07-02 17:43发表的 回 46楼(YZB) 的帖子 :
    辛苦了
    纳克鲁斯的那一段流程,原版是有语音和字幕的,蛋头博士在期间会两次发来联络
    汉化版在原本蛋头博士说话的地方没有语音并提示没有字幕


    感谢测试
    这真是个奇怪的问题
    这里到关卡的中后期了吧,以我的水平很难打到这里,因为最近还在做其他项目的汉化,可能这个得过一段时间才会更新了
    YZB
    无广告位,看帖子签名
    级别: 超级版主

    UID: 12451
    精华: 6
    发帖: 19009
    威望: 173 星
    金钱: 32 浮游币
    贡献值: 9859 点
    好评度: 54617 点
    人气: 4322 点
    在线时间: 18727(时)
    注册时间: 2004-10-02
    最后登录: 2024-04-27
    地板  发表于: 2021-07-09 22:22

    回 79楼(gxb) 的帖子

    谢谢g大,下次更新一起改掉
    YZB
    无广告位,看帖子签名
    级别: 超级版主

    UID: 12451
    精华: 6
    发帖: 19009
    威望: 173 星
    金钱: 32 浮游币
    贡献值: 9859 点
    好评度: 54617 点
    人气: 4322 点
    在线时间: 18727(时)
    注册时间: 2004-10-02
    最后登录: 2024-04-27
    草席  发表于: 2021-07-09 22:37

    回 57楼(lanyer) 的帖子

    原因有几点,其中一点g大也说了,需要重新破解一次pc版的,另外一点我记得是在哪看过好像有人喷游侠版的汉化是机翻来着???因为没玩过pc版,我就不发表言论了


    还有一点,也许会被人忽视,虽然国内目前汉化的游戏一般都不会经过原厂商授权,但是如果你是使用了国内别人的汉化补丁或者汉化文件用来破解制作发布另外一个版本的游戏补丁或者翻译的话,那么又是另外一回事了,所以为了避免口舌以及一些不必要的麻烦,我们还是选择重新翻译....

    其实游戏剧情倒是没有多少文本,文本大头都在那个宠物查欧身上,大概90%的文本都是在上面
    YZB
    无广告位,看帖子签名
    级别: 超级版主

    UID: 12451
    精华: 6
    发帖: 19009
    威望: 173 星
    金钱: 32 浮游币
    贡献值: 9859 点
    好评度: 54617 点
    人气: 4322 点
    在线时间: 18727(时)
    注册时间: 2004-10-02
    最后登录: 2024-04-27
    5楼  发表于: 2021-07-13 00:39

    回 91楼(阿卡的很浪费) 的帖子

    好的,感谢测试~~~~~~~
    YZB
    无广告位,看帖子签名
    级别: 超级版主

    UID: 12451
    精华: 6
    发帖: 19009
    威望: 173 星
    金钱: 32 浮游币
    贡献值: 9859 点
    好评度: 54617 点
    人气: 4322 点
    在线时间: 18727(时)
    注册时间: 2004-10-02
    最后登录: 2024-04-27
    6楼  发表于: 2021-12-02 19:37

    引用
    引用第103楼tanglangxia于2021-08-07 16:21发表的  :
    测试版本1.1,游戏方式:NS模拟器,
    英雄模式通关后,解锁新的内容部分文本是日文


    现在有时间慢慢来找这里了,为方便测试,请问有存档吗?
    YZB
    无广告位,看帖子签名
    级别: 超级版主

    UID: 12451
    精华: 6
    发帖: 19009
    威望: 173 星
    金钱: 32 浮游币
    贡献值: 9859 点
    好评度: 54617 点
    人气: 4322 点
    在线时间: 18727(时)
    注册时间: 2004-10-02
    最后登录: 2024-04-27
    7楼  发表于: 2022-01-02 23:07

    回 118楼(lanyer) 的帖子

    感谢提醒,已更正...
    [ 此帖被YZB在2022-01-02 23:16重新编辑 ]