主题 : 【Garnet Crow】世界はまわると言うけれど
个性签名是干什么用的?
级别: 论坛版主
UID: 20346
精华: 0
发帖: 3495
威望: 35 星
金钱: 250228 浮游币
贡献值: 8957 点
好评度: 13713 点
人气: 2116 点
在线时间: 1799(时)
注册时间: 2005-04-05
最后登录: 2023-06-21
楼主  发表于: 2008-03-24 22:19

【Garnet Crow】世界はまわると言うけれど








听这张《LOCKS》的时候听到了这首歌,前面的那一段实在是太好听啦!中间加的旋律也是十分动听。Garnet Crow的歌,不得不支持啊。
歌词的话,难找,日本的网站都不让复制歌词,结果去百度一找就有了……

世界はまわると言うけれど(虽说世界是旋转的)
作词:AZUKI七
作曲:中村由利
编曲:古井弘人
歌:GARNET CROW


永い夜が朝が昼が すべてのらりくらり流れゆくよ
日々をつないでゆくにも そうね 意思というものが必要?

伤ついて泣いていた日もあった気がする
何かを信じようとして

世界はまわると言うけれど
何も私の中めぐるものなどないから
そっとただ窓の外ながめ
季节が移ろうのをみていましょう

优しい気持ち冷たい心 人は同时に宿すことも
気づき始めた顷には既に もう何かが壊れてたみたい

裏切らぬものはない 求めるのならば
ただ みているのがいい...

世界はまわると言うけれど
つながるすべもなく取り残されたようで
ひとつひとつ消えゆく街の灯を
意味もなく数えて过ごします

ずっと同じとこで动かずいれたなら
地球がまわってゆくのを
眺めてたいのに...いつまでも

世界はまわると言うけれど
头上の空だけがめぐるだけです
何処へもゆかないでいる日は
この地球の速度でただまわる

世界はまわると言うけれど
何も私の中めぐるものなどないから
そっとただ窓の外ながめ
季节が移ろうのをみていましょう





漫长的夜、清晨与白昼 一切都漠漠流逝而去
即便将每一天连缀起来 是啊 是否还需要所谓的期望?

体味着曾负伤流泪的时光
就算去相信什么也罢

虽说世界是旋转的
但在我的心中 却没有任何东西萦绕其间
只是静静地眺望窗外
凝视着四季变幻

温柔与冷漠 能够同时宿于人心之中
在察觉这件事的同时 似乎有什么东西已经损坏

没有永不背叛之物 若是去寻求什么
只是一直看着就好...

虽说世界是旋转的
却没有残留下任何连系的方法
毫无意义地数着那一一消逝的光辉
就此度过

若是始终在同一个地方毫不动弹
无论何时
明明是如此地想去注视着...那地球的转动...

虽说世界是旋转的
也只是在头顶的苍穹中环绕而已
无法迈步的时光
正以这颗星球的速度空转着

虽说世界是旋转的
但在我的心中 却没有任何东西萦绕其间
只是静静地眺望窗外
凝视着四季变幻
[ 此贴被knktc在2008-03-24 22:28重新编辑 ]
沉默已经有好久了,你在哪里……

有空来看看,开始往WP迁移……