<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[統一 FTP 裡的文件命名格式, 大家一起決定]]></title>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of 統一 FTP 裡的文件命名格式, 大家一起決定]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册，PS|SS|WII|DC下载研究中心 】]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Sat, 04 Apr 2026 20:40:49 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images/rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org]]></link>
 <description><![CDATA[【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册，PS|SS|WII|DC下载研究中心 】]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 还是方案1好点 ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#114648]]></link>
 <author><![CDATA[ooshin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 03 Nov 2004 01:11:42 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 謝謝 HHY 兄的意見, 不亂...<br><br>我今早把英文版改成 US 了, E 字母還是用來表示歐版的 Europe 好了<br><br>繁体用戶比例較少, FTP 裡我一定都是以簡体來命名的, 現在還有一小部分沒改回來...^^<br><br>遊戲名方面, 統一使用英文這個万國語言<br><br>日文名當然是不允許的, 這個請使用羅馬拼音<br><br>差不多了...^^ ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#114178]]></link>
 <author><![CDATA[Xin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 01 Nov 2004 12:14:50 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 噢..看来还没确定下来呢<br>其实呢<br>要是有了格式的话最好就要统一...<br>就是长期保留的完整镜象也一样给上..阿不以后要再次整理的话岂不是又要重做一次...<br>语言版本用一个E文大写比较好...感觉嘛...其实[E]和[U]版对我来说没区别<br>不过既然要规范点还是分开J,C,E,U四大类把...空格还是用 _ ,还有,FTP里文件夹名 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#114164]]></link>
 <author><![CDATA[HHY]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 01 Nov 2004 11:48:36 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ [PS][J][RPG]FINAL FANTASY 1 最终幻想1 by XXX .....這個不行, FTP 較特殊, 為了防止<br>某些不明不白, 莫名奇妙的怪問題產生, 嚴禁使用空格, FTP 裡的空格請使用底線 _ 代替<br><br>[遊戲平台] 和 [語言] 這個在 Upload 區交流的時候使用就好, 長期保留的, 都會移到相應的 機種 和 語言 目錄下, 所以不需要<br><br><br ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#112993]]></link>
 <author><![CDATA[Xin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 28 Oct 2004 12:32:34 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 感觉这样看舒服些。。。<br><br>一点建议。。。 <!--emo&:pa:--><img src='http://bbs.chinaemu.org/html/emoticons/papa.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='papa.gif' /><!--endemo--> <br><br>[游戏平台][语言版本][类型][游戏英文名][游戏中文名][上传者ID]<br><br>这样[PS][J][RPG]FINAL FANTASY  ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#112846]]></link>
 <author><![CDATA[hikash]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 27 Oct 2004 21:35:20 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 謝謝大家支持, 這 1, 2 個小時要整理一下目錄, 如果下載突然斷開的話, <br>可能是我剛好在移動他, 或是重新命名中  <!--emo&:han:--><img src='http://bbs.chinaemu.org/html/emoticons/em32.gif' border='0' style='vertical-align:middle' alt='em32.gif' /><!--endemo-->  ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#111644]]></link>
 <author><![CDATA[Xin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 23 Oct 2004 08:20:53 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 2也不错，省了些[]，呵呵 ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#111573]]></link>
 <author><![CDATA[Lobelia]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 23 Oct 2004 03:50:49 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 其实第一种和第二种真的差不多，我当时在它们两种之间还犹豫呢。<br>既然LPX喜欢第二种，我们也支持！（仔细一想，一个游戏省四个，那上千游戏真的能减轻不少工作量，毕竟这么多工作都是需要你一人完成呀，加油吧！） ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#111560]]></link>
 <author><![CDATA[away]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 23 Oct 2004 02:34:24 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 對不起, 希望大家原諒我, 擅自使用了 Sample 2 的命名方式<br><br>[類型]英文名_中文名_by_上傳者 ID<br><br>因為在下認為還是使用最簡潔又最能讓人一目了然的方式最好<br><br>不必要的 [] 能省則省, 希望大家能體諒我的用心 <img src='http://photo.eastgame.net/bonedragon/face/images/05.gif' border='0' alt='user  ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#111556]]></link>
 <author><![CDATA[Xin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Sat, 23 Oct 2004 02:01:00 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 並不是全部都要有中文名喔 ^_^<br><br>像這種情況, 原創的又沒統一的名字, 可以不用費事了 ^_^<br><br>刻意弄了個名字反而有失原意<br><br>非要加時可以大家一起決定 ^_^ ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#111214]]></link>
 <author><![CDATA[Xin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 21 Oct 2004 15:17:37 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 我有一点疑问，就是所有的游戏都要有中文名字这一点，一些稀有的游戏可能根本就没有中文名字，因为其中的一些名字可能就是原创的，根本就没法翻译。<br>还有一些被糊乱翻译的，像KANON，这个名字就是原创的，因为整个故事讲的是和雪有关的，很多人认为是从kanone——善于滑雪的人引申过来的。还有不少人是认为是从卡农（ ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#111211]]></link>
 <author><![CDATA[away]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 21 Oct 2004 14:59:52 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 嗯, 我個人也是這麼認同的, 2 的好点 ^^b<br><br>現在 Sample 1 跟 Sample 2 是 8 票 : 4 票, 已經在半數以上了 ( 投票的人還是不多 ^^b )<br><br>現在正式宣佈使用 Sample 1 格式<br><br>有異議者請提出, 我們再商議 ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#111198]]></link>
 <author><![CDATA[Xin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 21 Oct 2004 13:54:01 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 2好一些,1那麽多[]显得乱 ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#111175]]></link>
 <author><![CDATA[hoh]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 21 Oct 2004 11:24:40 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 計劃在 PS 下一層再分 [CH] 中文 , [JAP] 日文 , [ENG] 英文 三大類<br><br>然後按照大家投的 Sample 1 以後大概是這樣<br><br>範例:<br><br>/+++ PSX ISOz +++/JAP/[RPG][Valkyrie_Profile][北歐女神]_by_semh<br><br><br>其實我還是喜歡 Sample 2 的 [類型]遊戲英文名_中文名_by_上伝者 ID<br>可以減少 4 個 [][]<br>< ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#111024]]></link>
 <author><![CDATA[Xin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 20 Oct 2004 18:43:56 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 大丈夫よ...我用南極星轉成 GB 碼再貼上去就行了 ^O^<br><br>簡繁体的 FlashFXP 我都有準備...<br><br>再不行用 AppLocale 開啟也一定沒有亂碼的 ^O^ ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#110337]]></link>
 <author><![CDATA[Xin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 18 Oct 2004 11:06:17 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 对啊，你是繁体，这下麻烦了，你输入的繁体在我们这里会显示乱码。。。。。。这个问题有必要商量一下如何解决。。。 ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#110330]]></link>
 <author><![CDATA[Lobelia]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 18 Oct 2004 10:18:14 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 嗯...說的也是...那就用中文吧 <img src='http://photo.eastgame.net/bonedragon/face/images/85.gif' border='0' alt='user posted image' /><br><br>不過希望在中文名後面能加個字母 [C] , [J] , [U]<br><br>因為我 BIG-5 的關係 <img src='http://photo.eastgame.net/bonedragon/face/images/161.gif' border='0' alt ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#110319]]></link>
 <author><![CDATA[Xin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 18 Oct 2004 08:55:28 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 我投的<br>Sample 1<br>而且强烈同意用中文名&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33;&#33; ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#110280]]></link>
 <author><![CDATA[duchengex]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 18 Oct 2004 06:00:14 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 别搞混了，这个服务器系统不同于以前那个，具体问问凤凰看用中文命名会不会有问题。。 ]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#110232]]></link>
 <author><![CDATA[Lobelia]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 18 Oct 2004 01:56:25 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ 不是啊...是爲了要避免一些莫名其妙的問題產生, 所以才要盡量使用英數字...<br><br>記得以前 whilom さま有幾次就是遇到因為空格沒用 _ 或是因為目錄名帶中文或其他符號<br><br>導致既移不動也刪不了...= =&#33;&#33;&#33;<br><br>而這些目錄下一層都還有 N 多東西...要是出什麼問題...還要麻煩管理員...<br><br>所以... ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=15093#110227]]></link>
 <author><![CDATA[Xin]]></author>
 <category><![CDATA[【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Mon, 18 Oct 2004 01:32:03 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>