<?xml version="1.0" encoding="gbk"?>
<rss version="2.0">
<channel>
 <title><![CDATA[[求助]关于ROM的汉化]]></title>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942]]></link>
 <description><![CDATA[Latest 20 replies of [求助]关于ROM的汉化]]></description>
 <copyright><![CDATA[Copyright(C) 【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册，PS|SS|WII|DC下载研究中心 】]]></copyright>
 <generator><![CDATA[PHPWind Forums by PHPWind Studio]]></generator>
 <lastBuildDate><![CDATA[Mon, 20 Apr 2026 12:02:01 +0000]]></lastBuildDate>
  <image>
 <url><![CDATA[images/rss.gif]]></url>
 <title><![CDATA[PHPWind Board]]></title>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org]]></link>
 <description><![CDATA[【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册，PS|SS|WII|DC下载研究中心 】]]></description>
  </image>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[hp1980回复我认真看了, 你说的确实对, 文字量少的FC动作游戏, 而且其字库又能看见的, 对初学者练手比较合适

但真要汉化文字量大, 有汉化价值的RPG, SLG等FC游戏, 你会遇到许多棘手的问题, 
比如FC字库都很小需要扩容, 而ROM又很难扩容; VRAM只有8K, 能显示出来的汉字数极其有限; 多数游戏都采用8*8的全假名, 要显示汉字就 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#278513]]></link>
 <author><![CDATA[dingcm]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 08 Sep 2005 11:59:07 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[再次谢谢dingcm ,hp1980]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#278408]]></link>
 <author><![CDATA[sniperhgy]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 08 Sep 2005 09:54:55 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[quote][b]下面是引用sniperhgy于2005-09-07 23:05发表的:[/b]
首先感谢大家的回复，另：
如果说fc的游戏好汉化，能否麻烦汉化员mm写一篇汉化笔记（工具，步骤等），谢谢了
此外，汉化员mm说的那个碎片工具是什么，麻烦解释一下[/quote]
1：找到需要汉化的ROM并解压缩（下面使用的文件均为解压后的文件）。
2：用TLP、PTI ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#278195]]></link>
 <author><![CDATA[hp1980]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 08 Sep 2005 03:08:45 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[1：相比SFC的字库FC的字库小而且大多数没有压缩并且可见，易寻找。
2：相比SFC的字库FC的字库大部分都是单字节，字模结构简单，而SFC大多都是双字节，而且组合结构相对复杂。
3：相比SFC的字库FC的再多也不过1万刀（页）。而SFC的最少也要1万刀。FC的控制符和K码（除控制符以
外的所有特殊编码）再多也不过几十，而SFC的控 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#278174]]></link>
 <author><![CDATA[hp1980]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Thu, 08 Sep 2005 02:24:07 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[倒! FC游戏容易汉化, 还是第一次听见, 很独特的见解......
回楼上, 碎片工具就是Tile Layer Pro, Tile可以译为碎片]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#277893]]></link>
 <author><![CDATA[dingcm]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2005 15:29:58 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[首先感谢大家的回复，另：
如果说fc的游戏好汉化，能否麻烦汉化员mm写一篇汉化笔记（工具，步骤等），谢谢了
此外，汉化员mm说的那个碎片工具是什么，麻烦解释一下]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#277863]]></link>
 <author><![CDATA[sniperhgy]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2005 15:05:23 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[关于PC9801 DOS上（90年代）的游戏，因为大部分都是调用主机的汉字ROM以文本模式显示，因此不用ASM或者挂外挂支持程序把游戏的文字显示方式从文本改成图形模式，你就只能专门弄个中文汉字ROM了，要不直接用日文字库`
当然，如果功夫够强大的话，完全可以考虑在汉化之余直接把游戏移植到AT兼容机的DOS上，这样就不再需要VM ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#277829]]></link>
 <author><![CDATA[yksoft1]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2005 14:27:42 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[[quote][b]下面是引用sniperhgy于2005-09-07 18:12发表的:[/b]
都说初学者最好从sfc练起，说因为fc的rom太小，字库基本上都要经过压缩，而且汉化的时候，大多数要扩容，能否麻烦汉化员mm和这位专家大哥说一下sfc的汉化，谢谢了
另：最好有资料和例子[/quote]
我和你的看法正好相反，我觉得对初学汉化者来说，最好从FC的RO ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#277758]]></link>
 <author><![CDATA[hp1980]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2005 13:09:08 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[我说的通用汉化, 不需要懂程序, 适合初学者, SFC, MD, GBA的汉化方法都差不多,
你要注意找字库大的, 最好有近千个日文汉字的游戏汉化, 
因为字库扩大需要ASM破解, 就不好搞了
还有翻译好的文本要转换成ROM可用格式, 要靠自己编写转换工具,
人工把一个个字转换会累死人的.
网络上有许多教程, 我就不多说了]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#277726]]></link>
 <author><![CDATA[dingcm]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2005 11:54:39 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[都说初学者最好从sfc练起，说因为fc的rom太小，字库基本上都要经过压缩，而且汉化的时候，大多数要扩容，能否麻烦汉化员mm和这位专家大哥说一下sfc的汉化，谢谢了
另：最好有资料和例子]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#277689]]></link>
 <author><![CDATA[sniperhgy]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2005 10:12:07 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[要是文本压缩, 字库看得到也没有, 用文本搜索工具同样不能导出文本.
还有许多游戏字库很小要扩充, 否则只用几十, 几百个汉字怎么能够完美翻译?
有很多游戏干脆全是8*8的假名, 没汉字, 要汉化不仅要自己加字库, 还要修改它的显示方式
总之, 很多很多游戏不用ASM破解, 别说完美汉化, 是根本不能汉化]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#277632]]></link>
 <author><![CDATA[dingcm]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2005 08:25:26 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[恩，不过没有被压缩字库的ROM也不少，完全可供汉化爱好者研究使用。
外传：已知的有FC：1500左右、SFC：600左右、MD：80左右、GBC／X：800左右、GBA：完整字库20个左右、总300左右。]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#277613]]></link>
 <author><![CDATA[hp1980]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2005 08:09:12 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[ROM分2类, 一类是可以用通用的方法汉化的, 如找字库, 建码表, 用文本搜索工具导出文本等步骤
另一类是需要破解才能汉化, 比如字库, 文本加密或压缩, 你怎么可能找到?

ROM不象电脑, 每个游戏采用的文本显示方法都不相同, 所以你就要去读它的程序, 搞清楚它的文本是怎样显示出来的, 只有这样才能编写出工具, 将它的字库, 文 ..]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#277601]]></link>
 <author><![CDATA[dingcm]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2005 07:48:55 +0000]]></pubdate>
</item>
<item>
 <title><![CDATA[]]></title>
 <description><![CDATA[不知道楼主汉化的游戏ROM是什么机种的。有很多没有汉化的游戏就是因为字库破解不了。
外传：只要找到字库，十有八九可以完整汉化。除非有意外或扩增的字库在压缩时大于原字库。]]></description>
 <link><![CDATA[http://bbs2.chinaemu.org/read.php?tid=35942#277599]]></link>
 <author><![CDATA[hp1980]]></author>
 <category><![CDATA[【 游戏 ROM 交流区 |  Games ROM Communion 】]]></category>
 <pubdate><![CDATA[Wed, 07 Sep 2005 07:30:41 +0000]]></pubdate>
</item>
</channel></rss>