查看完整版本: [-- 【问题】关于PC98的字库问题 --]

【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】 -> 【 黑历史研究区 | History Behind the Darkness 】 -> 【问题】关于PC98的字库问题 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

williw 2006-01-19 12:35

大家都知道,现在pc98的模拟器都要用到一个BMP格式的字库(Anex86)或者Font.rom(NP2、T98Next)。
而汉化游戏的时候,也需要自己去找出ROM中的字符映射以及字库。
既然pc98模拟器已经提供了非常方便的字库,那么pc98游戏的汉化是不是应该比较容易?

yksoft1更正:只有Anex86需要BMP格式的字库,而NP2和t98Next都使用PC9801/21BIOS中的font.rom(282KB)。如果机器里有日文字体,那么没有font.rom也能用NP2。

yksoft1 2006-01-19 12:46
PC98xx DOS下的游戏,大多是运用机器BIOS中自带的字库。如果要汉化,BIOS中的字库也要全部汉化掉。这样,就必须制作专用的anex86.bmp(Anex用)或Font.rom(NP2、T98Next用),用这个字库日文游戏也就会出麻烦。

williw 2006-01-19 14:53
但是日文字库中就有很多汉字了,直接利用这些汉字,只改变映射表,应该是可以的吧。

saied 2006-01-19 17:02
那样的话不能完美汉化啊........

yksoft1 2006-01-19 18:42
当年很多台湾公司都有汉化+移植98的经典游戏的经验,比如天堂鸟(ED系列),如果能够找到他们当年的工作人员,将对汉化98游戏有极大的帮助。(国外还有一些成功将98游戏英化、韩化的小组)

williw 2006-01-19 21:36
那个,难度也太高了。
原本还想汉化一下ps98的《我的女神》,看来没戏了。

saied 2006-01-19 21:43
不会啊,做个专用BIOS字库不就得了
不过PC98的编码我到现在还没搞懂...

yksoft1 2006-01-20 12:44
9801 BIOS的设计原则就是泛用性,如果失去了泛用性,那么这样的BIOS也就失去了意义。

williw 2006-01-21 00:51
正是因为Anex86的字库是个BMP,就有一定的可修改性。
所以才想到可以这样进行汉化的。
要是能有Anex86的源代码,处理起问题来可能会简单一点。

yksoft1 2006-01-21 00:57
其实98DOS下的内码就是标准ShiftJIS(JIS1级和2级的全部汉字),不过加了很多外字在里面。
想看源代码,Anex是没戏了。NP2的源代码倒是部分公开的。

拉菲尔 2006-01-21 12:45
引用
引用第7楼yksoft12006-01-20 12:44发表的“”:
9801 BIOS的设计原则就是泛用性,如果失去了泛用性,那么这样的BIOS也就失去了意义。

什么叫泛用性?

yksoft1 2006-01-21 23:27
泛用是指PC98xx的BIOS内置字库,要对所有使用文本模式的程序发挥作用,像dos下的各种应用程序、大部分游戏等等。

拉菲尔 2006-01-22 10:40
从位图里看到的只是一些宽高相同的字符,

有些游戏里的窄字体是如何实现的?有相关工具吗?

yksoft1 2006-01-22 12:45
98xx的GDC可以对文本模式字体作一些简单的处理,比如彩色、加粗、尺寸变化(水平宽度、长度1-2倍)等处理。而且,如果游戏是纯粹的640*200显示模式(在NP2下能看到扫描线),那么汉字都是拉伸的。

拉菲尔 2006-01-22 16:53
谢谢yksoft版主


查看完整版本: [-- 【问题】关于PC98的字库问题 --] [-- top --]


Powered by PHPWind Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us