相关链接:tieba.baidu.com/p/4821691033(影风雷达)
找不到东西的: 4588_迷你四驱DS@crossztc 发布的的预览版【已处理,修改为gansyun汉化】
引用 【迷你四驱ds】福利福利,有人求汉化是吧?先放个箱底儿好了。最近这里好冷清 gansyun:前几天清理邮箱,发现了个东西 一个我自己开的坑,找了很多人帮忙又没能填上的我很有爱的游戏 迷你四驱ds 再次声明:这个连半成品都不算,只能是翻箱底的东西,所以勿喷 相关链接:bbs.tgbus.com/thread-4355695-1-1.html
4588_迷你四驱DS IPG汉化工作室版【未找到】
引用 IPG汉化组《迷你四驱DS》汉化版进入内测阶段 破解:BRIAN 翻译:魔法假日、窝僾假发、雪轻旋 润色:飞翼、猴子、决明 测试:傻了吧、lee.MingYu 相关链接:nds.duowan.com/1001/127518927372.html
4742_触摸歌唱@liuhaohua 的10%汉化版【未找到】
引用 《触摸歌唱》10%汉化版 个人汉化 个人汉化的,不过只汉化了一点点,还请见谅。高手勿喷。另外这是我的处女作。我只在模拟器测试过,实机能不能玩就不知道了 相关链接:nds.tgbus.com/cn/news/201008/20100814140616.shtml
找不到汉化名单发布信息的: 0017_山脊赛车DS [72%汉化版](@不败之神 个人汉化)【已处理】
引用 不败之神:山脊赛车DS(RRDS)72%正式汉化版下载!(完整版目前进度74%) 相关链接:nds●bbs.com/read.php?tid=23788
0083_押忍!奋斗!应援团 [汉化测试版](@!怪盜k-i-d 个人汉化)【已处理】
引用 !怪盜k-i-d:2007.06.09更新《战斗吧!应援团!》汉化缓慢进行中。。。 相关链接:nds●bbs.com/read.php?tid=22000
0093_钢之炼金术士:双重同情心 [剧情汉化版](E.Wings汉化组)【已处理】
引用 [E.Wings汉化组] 钢之炼金术师 剧情汉化版 [2008.7.14发布] 相关链接:ewingst.cn/viewthread.php?tid=807
0100_牧场物语:精灵驿站 [V1测试版](NDS●BBS汉化组 & MOBILE汉化组)【已处理】
引用 《牧场物语测试版》由Nds●Bbs和MOBILE合作汉化 相关链接:nds●bbs.com/read.php?tid=11107
0125_超执刀 蛇杖 标准版 [繁体汉化版](A9VG汉化组)【已处理】
引用 贺恢复·超执刀完整汉化测试版发布 ROM HCAK+美工+翻译+润色+杂七杂八:fengarea 翻译组成员(排名不分先后):Human、Speedfly、扬羽、日向雏田、死死、秀真とmikuni 文本润色+翻译:Simon·Finir、乐乐 医学名词等专业问题顾问兼病历翻译:阿呆、非法操作 由于补丁对文件头的ROM说明文本进行了修改 (在不少SLOT1烧录卡显示在游戏图标旁边的文字,某些烧录卡可能不支持或文字显示不正确), 这将影响原文件的CRC, 因此不排除部分烧录卡可能因为CRC的问题而无法运行(暂时没发现)。 此外同样的原因,会引起需要验证CRC的金手指无法使用(例如R4的对应金手指), 只需用自定义编辑工具添加对应的金手指就能正常使用。 (主要是针对对最后7个隐藏手术有怨念的朋友, 网上有达人全S视频,可以慢慢学习,的确不行用老金也人之常情…… 但是剧情的手术都有一些技巧或规律可以用的,建议大家仔细发掘,不要太依赖老金。 反正我觉得只要不追求全S,剧情的手术还是比较简单的。) 另外会发布无修改文件头的版本,就不存在以上的问题了,但由于在游戏信息中还是显示有日文的标题,感觉不够完美(而且是用平假名写的……)。(该补丁会称为“无头”) 测试组成员:anotherone 相关链接:ppxclub.com/24647-1-1 相关链接:bbs.a9vg.com/read.php?tid=756000&fpage=1
0126_游戏王:梦魇诗人 [繁体文本汉化版](@cou 繁体化)【未处理】 0144_泡泡龙方块DS [汉化版](TGB汉化工作室)【已处理】
引用 [TGB六周年庆第二作]NDS0144 泡泡龙DS 相关链接:bbs.tgb.net.cn/read.php?tid=710
0212_山地越野车:极度疯狂 [简体图片汉化版](E.T汉化组)【游戏显示:ET】 0239_TAO 魔法之塔与魔法之卵 [疑似正式版](NDS●BBS汉化组)【游戏显示:NB汉化组】 0241_上海 [汉化版](TGB汉化工作室)【已处理】
引用 [TGB六周年庆第一作]NDS0241 上海 相关链接:bbs.tgb.net.cn/read.php?tid=700
0276_生化危机 死寂 [简体修改版V1]by无限火箭筒【修改版】 0330_三国志DS [汉化版](飞狐工作室&Nds●Bbs汉化组)【已处理】
引用 飞狐:三国志汉化0707版 BUG及建议专用帖 相关链接:nds●bbs.com/read.php?tid=63756
0394_天诛DS 暗影 [汉化版](@seikoya 个人汉化)【未处理】 0418_我的战斗机 [V6简体汉化版](摸摸DS团)【已处理】
引用 汉化人员名单(摸摸DS团汉化连[的士汉化组分部]): 破解:[文本]寒宾酪叶(摸摸DS团汉化连) [图片]キラの月(摸摸DS团汉化连) 美工:洛基(摸摸DS团汉化连) 匪(摸摸DS团汉化连) 翻译:[日翻]野明(汉化组不详) 七夜(的士汉化组) .hack(摸摸DS团汉化连) [英翻]常州庄敏(摸摸DS团汉化连) [友情客串日翻]无恨生(汉化组不详) 技术支持:蓝山老妖(的士汉化组) pluto(巴士汉化组) 彤の秀人(E.Wing汉化组) 特别感谢:小陌(E.Wing汉化组)
0418-我的战斗机 简体中文版下载: [08.01.20]0418-我的战斗机 简体中文V5完全版 [08.01.24]0418-我的战斗机 简体中文V5完全死机修正版 [08.02.22]0418-我的战斗机 简体中文完美版V6.0 相关链接:ndser.com/BBS/dispbbs.asp?boardid=8&id=8
0462_降魔灵符传 [繁体汉化版](@nhlay_汉化新世纪)【未处理】 0492_电子浮游生物 [图片汉化版](@heroboy 个人汉化)【游戏显示:heroboy汉化】 0524_0681_最终幻想3 联合版网上找不到名单了。【已处理】
引用 汉化制作人员名单(排名不分先后): 破解:DNAsdw、恶梦的死神、HYOPO 翻译:彼岸猫、MARICS、Nile_Mu、aircon、 期拓、幽静阑珊、killer_17、舞之憩、 风的爱子、4856231、罗伊SD、火舞烈、 Bladestrike、howieva、surlar、Pzman、 zhangyi424、fzx612、wt1982、di●ckybird 校对润色:彼岸猫、MARICS、Nile_Mu、期拓 文本整理:恋妖壶、期拓、DFX1986、顾盼 特别鸣谢:NB、NM、LU论坛,以及天幻网给于我们的支持。 当然,最后还要感谢一直默默支持着我们的大家!! FF3DS联合汉化组 2006-12-03 下面是日版的汉化补丁,修正了补丁取名字的时候,可能会出现的错误,如果原来日版汉化取名字正常了,那就不用下这个了。这是最终修正版 相关链接:nds●bbs.com/read.php?tid=91132
0782_吉他弹唱 M06 [汉化版](E.Wings汉化组)【已处理】
引用 [E.Wings 汉化组]吉他弹唱DS完美汉化版[5月14日发布] 破解:彤の秀人 UPS 美工:UPS 翻译:sonic 相关链接:bbs.tgbus.com/viewthread.php?tid=2395357
0811_竞争数独 [图片汉化版](@呀呀罗宾 个人汉化)【未找到】 0830_绘图方块DS [汉化版](@Snow_Young 个人汉化)【未找到】 0857_雷顿教授与不可思议的小镇 繁体版与友情版网上无信息【已处理】
引用 6月14日修正: 1.修正部分文本超出对话框 2.解决玩家提交的BUG 3.把日文题目的答案放在提示2里面,供不会日文的玩家参考。 注:此补丁供原汉化版使用。 雷顿友情版补丁.rar 繁体补丁.rar 相关链接:bbs.tgbus.com/viewthread.php?tid=2395889
0918_心跳回忆女生版:初恋 [文本汉化测试版](漫游汉化组)【已处理】
引用 0918 - 心跳回忆 Girl’s Side 初恋 文本测试版 发布 完成进度 破解:90% 翻译:95% 文饰:80% 美工:30% 相关链接:manyoteam.com/?p=29
1183_中.华雀士 天和牌娘 [图文汉化版](APEX汉化组)【已处理】
引用 迎奥运,APEX汉化组发布《中华雀士 天奉牌娘 封印九尾狐Remix》全文本汉化版(版本号1.00) 破解:DNAsdw、爱影 翻译:鲤鱼王(Lv:20)、ICE 文本润色:若梧 特别鸣谢:云帆 相关链接:bbs.levelup.cn/showtopic-475142.aspx
1256_中.华雀士3 Remix [简体汉化版](XE汉化组)【已处理】
引用 XE汉化组 爱影 克劳德 A.C.E. 相关链接:bbs.chinaemu.org/read-htm-tid-70406.html
1256_中.华雀士3 Remix [繁体汉化版](HACC繁体化制作)【未处理】 2278_梦猫DS [汉化版](YOME汉化组)【已处理】
引用 2278_梦猫DS YOME汉化组 汉化编号:YOME----002 相关链接:bbs.yyjoy.com/thread-109658-1-1.html
2358_僵尸式英语能力复活术 死亡英语鬼屋 [文本测试版](@拿拿林 个人汉化)【游戏显示:汉化by拿拿林】 2676_野兽刑警 同時镇.压东京多起恐怖活动 [简体中文版](@zakuwarrior)【已处理】
引用 本汉化游戏是在NDS官方商业游戏基础上修改过来的,游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权归唐啸所有。中国大陆简化字、普通话、GB码(国标码)。新加坡在不同历史进程逐步采用,直至现在几乎完全相同。我们中.华简体字推广委.员会对游戏进行了简体化,并未修改游戏本质内容只是把文字变为简体字,方便13亿中国人。本品仅供汉化研究之用,任何组织或个人不得以本品用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,本协会概不负责。 相关链接:nds●bbs.com/read.php?tid=209254
2695_熊姬和她的伙伴们 [不完全汉化版](YYJoy汉化组)【已处理,修改为zljddh汉化】
引用 zljddh:发现此项目已经有汉化组接了 所以对于有爱的玩家在完美汉化出现前 先拿着玩吧... 汉化内容: 道具名称汉化 介绍汉化不完全 菜单汉化 状态汉化 剧情只汉化了序章 基本上可以游戏了... 计划以后在汉化熊熊的那些话 已知BUG: 个别字体会有越界现象(总是找不到原因...) 日文字符越界好像有点严重 部分已修正 希望大家可以把越界的字都找下.... 关于翻译质量: 本人是日文苦手 所以.... 能看懂大概意思吧 我会把汉化码表 和文本放出 不满意的自己修改吧 抱歉了 还要感谢百度知道的各位帮我解答的一些问题 关于美工质量: 很不幸 本人PS也很菜 无论如何也做不出好的效果 惭愧... 关于破解: 毫无技术含量 此ROM实乃汉化入门必备之良药... 希望有更多的人可以自己尝试
附件的文本修改后 使用 “蓝山魔导” 配合码表导入 不用控制符 如果是码表里没有字 请使用 蓝山魔导 的 码表工具 生成 或在原码表后添加 然后使用CT2的NFTR编辑器 生成字库 字库名为kumafont.nftr 讲新字库导入ROM中的同名文件 再用魔导导入修改后的文本 建议看下ACG民协里的 谁都能上手的基本教程 汉化就是这么简单(当然是特定ROM来说的 加密的就头痛了) 相关链接:bbs.yyjoy.com/thread-110903-1-1.html
2744_疯狂机器 [汉化版](远离汉化组)【游戏显示:远离汉化组】 4119_梦幻游戏DS [序章汉化版](@安倍晶_小黑屋汉化组 个人汉化)【已处理】
引用 安倍晶:= =我不管了,先发帖再说…… rom里我没有打上自己的名字(反正只有一章嘛~),所以大家转载的时候不要忘记某晶……T T 其实事情是这样的。 从前,某晶和某音是很要好的朋友。他们约好一起学破解(误)。但是,某晶因为一些原因没法每天上网学习了。她也没在意,继续干着手里的活,等待着能够上网的一天。有一天,某晶终于能上网了!但是,她却看到某音完成了某大作的破解工作,而且汉化版都已经发布了!知道这个消息之后,某晶真是非常非常的不~爽~啊!X音!你居然丢下我一个人跑前面去了!太过分了!给我回来拉一把我!某晶暴走了,于是,在没有网络的艰苦条件下,某晶做出了一个重大的决定——我要搞破解!! 于是,就有了这次心血来潮的个人汉化…… 相关链接:acgtop.com/bbs/thread-11004-1-1.html
4284_蚂蚁王国 [4.23简体汉化版](@猫王_小黑屋汉化组 个人汉化)【已处理】
引用 以下内容由作者猫王所写 无意中挖到的冷门游戏...觉得还有点意思就随手拆开看了下,意外的发现文件结构超清晰,就花了点时间汉化了下。 希望有人能喜欢~ 游戏大概介绍:此游戏算是养成策略类游戏吧,是让玩家建造蚁冢生产蚂蚁进行一些相关操作的游戏。 在游戏中你需要不断的指挥你的工蚁到处寻找食物和任务;并利用兵蚁对抗外来的红色蚂蚁和昆虫,最终将所有外来物种都赶出“地球”? 目前我也只玩到第三个地区,不过貌似后面还会出现UFO?- -#..... 相关链接:acgtop.com/bbs/thread-20546-1-1.html
4351_铁臂阿童木 [菜单汉化版](@Kulab.bc 个人汉化)【游戏显示:KULAB.BC汉化】 4789_RPG工具DS [简体中文版](@章半仙 个人汉化)【游戏显示:章半仙汉化】 4829_学生会的一己之见:DS的学生会 [简繁体汉化版](@zzz5655 个人汉化)【未找到】
引用 有显示小铭帅哥繁化,会长名字被修改为小铭;
5116_天文入侵者 [菜单汉化版](广州六中汉化社)【未处理】 95006_Level5 试玩版合集 [汉化版](巴士汉化组)【未找到】【(闪电11人&雷顿教授 - 伦敦的假期 试玩版)】 95006_Level5 试玩版合集 [汉化版](巴士汉化组)【未找到】【里面有两个游戏】
其他: 0230_牧场物语 - 精灵驿站女生版 (物品汉化版) (繁) [伍兆金]CC1B464D【未找到】 5129_电车GO特别篇 - 复活!昭和的山手线 (简) [632326404]E73DEAC0【找不到相关信息,也没有汉化多少内容】 0328_为你而生,一直都是gunner&MonoChrom&帆汉化,只是发布在兔友【保留DCED6033,移除0B5726EA】
引用 为你而生(个人汉化) 小游戏说明汉化 本人不会挂图就不挂了 更正了下翻译= = 翻译gunner MonoChrom 破解 美工 帆 相关链接:bbs.2u.com.cn/thread-234185-1-1.html
1669_驯龙师,烈火暴龙就在星组里面【保留B58742C7,移除51179BC7】
引用 【星组汉化】《驯龙师 音魂》汉化版发布! PS:星组八岁了~ 破解:烈火暴龙 翻译:幻☆曜翼天使 我爱喵喵 宇宙世纪的風 李小漠 逆袭的基拉 BWT 囧の炼金术师 七寶 美工:烈火暴龙 润色:幻☆曜翼天使 烈火暴龙 Tales SONIC0079 蔷薇艾夏 测试:心痛的感觉 烈火暴龙 感谢:口袋茶叶 Lid(当年做图片汉化版时给予的帮助) 应援团:爱笑、西索、Chyt 相关链接:bbs.newwise.com/thread-483358-1-1.html
5530_天.降之物F,暂时最新为:5529_patch_(1318858218).exe,版本:20111227115602;
引用 5529_patch_(1299841916).exe:天降之物F - 梦幻季节 (v20110311) (简) [萌狼计划]026C96AD 5529_patch_(1300318423).exe:天降之物F - 梦幻季节 (v20110319) (简) [萌狼计划]D8F561A2 5529_patch_(1318858218).exe:天降之物F - 梦幻季节 (v20111227) (简) [萌狼计划]82254CB7 根据译文的修改自动生成汉化补丁, ROM可多次打补丁.
4829_学生.会的一.己之见,暂时最新为:4827_patch_(1318930426).exe,版本:20111224060216;
引用 4827_patch_(1283600859).exe:学生会的一己之见 (v20100904) (简) [萌狼计划]CD159723 4827_patch_(1297074806).exe:学生会的一己之见 (v20110211) (简) [萌狼计划]1A7EF836 4827_patch_(1318930426).exe:学生会的一己之见 (v20111224) (简) [萌狼计划]C3BC42A4 根据译文的修改自动生成汉化补丁, ROM可多次打补丁.
2949_超时空之轮,保留v3和v4版;
引用 ChronoTrigger超时空之轮 汉化发布(更新解决剧情死机办法) 有人问V3和V2有什么区别,V2是未测试过的版本,V3是测试后修正的版本,如果你说V1,我可以告诉你V1是死机版本 ——诺亚方舟 发表于 2009-12-27 18:55 相关链接:f.ppxclub.com/109824-1-1 相关链接:bbs.tgbus.com/thread-769020-1-1.html
0525_符文工房系列版本问题;
引用 符文工房:1.0版1.05版(视频标题符石工厂,字体偏大)是一个已经解散的组[APEX]出的(不过这个组也就是后来的SOMA那个组就是了),完美版比1.05版在选择存档的时候把[EMPTY]修改为[空白存档],后来SOMA出了1.1版(视频标题日文,字体偏细)和1.15还是1.2版的修正; 符文工房2:汉化应该是[SOMA&YYJOY],然后中文配音就是[新语联盟],两个版本第一段独白都为“我不觉得,是因为偶然才来到这个小镇的。”; 符文工房3:ACG汉化的v2修正版(游戏标题画面有“ACG汉化组 倾情汉化”,日语语音。进入游戏后第一段对白为“魔物先生!为什么会在这种地方……”),[SOMA&游戏饭饭]汉化版本(进入游戏后第一段对白为“怪物!?怎么在这里……”),然后中文配音就是[新语联盟],再然后河马制作了基于ACG汉化组的中文配音版(CRC32:D46E2FB8)。 相关链接:tieba.baidu.com/p/4566890321 相关链接:tieba.baidu.com/p/2150329106 相关链接:nds.tgbus.com/cn/news/200912/20091223163506.shtml
2203_原始人版本问题,(修正版) (简) [APEX]03F5B68E(只支持烧录卡),(通用版) (简) [罗伊SD]B1311E79(支持烧录卡&模拟器),(模拟器版) (简) [绯芴琚麟]95721DAE(只支持模拟器),(模拟器修正版) (简) [Caravan]2B53CC81没有相关信息,暂时保留前两个;
引用 简单系列原始人DS模拟器通用版本2011.1.6 含模拟器 此版本修正了模拟器不能运行的问题,达到了全模拟器都可运行的程度
0989_动物之森 (v20080715) (公测版) (繁) [PGCG&动森&JS]972D2F94花屏,不能进入游戏,移除,正常版本为:动物之森 (v20080416) (公测版) (繁) [Roxas]DB27D707;
引用 相关链接:blog.sina.com.tw/karando/article.php?entryid=584000 相关链接:blog.xuite.net/day4moon/ac/147321732-歡迎光臨-動物之森中文版(注意,链接是包含中文的,页面左侧download可以下载补丁文件[Roxas Work])
6043_口袋妖怪 - 白2 (测试3) (修正版) (简) [麦田]EFD3088C、口袋妖怪 - 黑2 (测试3) (修正版) (简) [麦田]555406D4;
引用 口袋妖怪黑2白2麦田汉化组未完全汉化ROM 更新Beta3 1.由于时间关系,繁体部分尚未完善,有可能会出现BUG,请使用简体进行游戏。 2.下一版本我们将严格润色、测试,也请继续支持麦田汉化组。
修正雷纹市道馆对话就死机,请打在白2(黑2)汉化Beta3上。 相关链接:pm.tgbus.com/down/2012/07/13/10401036382.shtml 相关链接:pokemon.name/thread-447647-1-1.html 相关链接:bbs.pm222.com/thread-113132-1-1.html
|