查看完整版本: [-- (PSX) Finger Flashing - [SLPS - 02158] --]

【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】 -> 【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】 -> (PSX) Finger Flashing - [SLPS - 02158] [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

loveshare1 2007-03-25 20:33







=======================
Genre: Other/Puzzle
=======================
Developer: Affect
=======================
Region: NTSC
Language: Japanese
=======================
Serial Number: SLPS - 02158
=======================
Format: Bin,Cue
Compression : Win-Rar
=======================
Packed: 1 X 8.69 MB
Filehoster: Rapidshare.com
Size: 8.69 MB
=======================
Source: Donated
Password: Yes
=======================



复制代码
  1. ht~tp://rapidshare.com/files/16417178/fingerflash.rar.html


Password: http://extreme-games.us

baopo 2007-03-26 12:40
下载不了啊?谢谢分享好东西.

ken-mkii 2007-03-26 21:51
loveshare1, I just want to know, this is the full version, or the translated english version?

loveshare1 2007-03-26 22:04
It must be the full version & the japanese

ken-mkii 2007-03-27 10:56
引用
引用第3楼loveshare12007-03-26 22:04发表的“”:
It must be the full version & the japanese


Wired... There is someone who post it in snesorama.us, and indicated which is translated version. The Rapidshare download link & decompress password are the same as yours. Please come and look:

http://www.snesorama.us/board/showthread.php?t=1802&highlight=finger

loveshare1 2007-03-27 18:00
The game is probably the patch-ed version but it still is a jap game.
Anyone can test it,its only 8 MB.

ken-mkii 2007-03-27 20:23
引用
引用第5楼loveshare12007-03-27 18:00发表的“”:
The game is probably the patch-ed version but it still is a jap game.
Anyone can test it,its only 8 MB.


So, it means that you also can't confirm it yet... Well, after I checked it, I let you know the answer...

loveshare1 2007-03-27 20:55
Kk thanks I 'll appreciate this

忧郁的心 2007-03-28 10:20
老外的网站下载慢死了

ken-mkii 2007-03-30 11:08
引用
引用第7楼loveshare12007-03-27 20:55发表的“”:
Kk thanks I 'll appreciate this


Alright, I have tested the ISO...

It is REALLY the PATCH-ED Englsih translated version by R.I.P.

Below is the screen shot of original version & this Patch-ED version:

[attachment=52325]
Original Verion's Title Screen, All are japanese

[attachment=52326]
R.I.P. Translated's Title Screen 1, all translated to english

[attachment=52327]
R.I.P. Translated's Title Screen 2, all translated to english

[attachment=52328]
R.I.P. Translated's Title Screen 3, all translated to english

Also, here is the original R.I.P. translated version's note:
引用
Finger Flashing
Version 1.00 Translation

R.I.P. Translations - http://www.j2e.org/~riptrans
____________________________________________________________

WHAT'S NEW

v1.00 - Graphics now translated.

v.90 - Everything of course.
____________________________________________________________

TRANSLATION NOTES

SBecause of space limitations, I had to shorten down
the names of the stages. In other words "Reflect Lake"
became "Lake". Oh yeah, and instead of "Downtown Highness
Castle" I changed to "Bridge" since it's like a bridge to
the castle anyways (and besides, it fit the text space well,
you try to shorten "Downtown Highness Castle" to just 7
letters =P)

But other than that, it's fully translated. =)
____________________________________________________________

HOW TO PATCH

First, you have to make a bin/cue rip of your original CD
using CDrwin (v3.8D was the one tested). After making an
image of the Japanese game, use SNEStool to apply the IPS to
the .bin image. Burn the game and play away.

____________________________________________________________

CREDITS

Hacking (or whatever you
like to call it)     Reiginsei

Translator         David Mullen
____________________________________________________________

LEGAL STUFF

R.I.P. Translations' Finger Flashing patch is not official
nor supported by Sony, Affect, or any other entity
associated with the "Finger Flashing" trademark or
franchise.

To be able to play the Finger Flashing translation, you MUST
own the original Japanese version of the game. No goods,
services, or money can be charged for the translaton in any
form, nor may it be included in conjunction with any other
offer or monetary exchange.

The Finger Flashing translation is provided AS IS, and its
use is at your own risk. Reiginsei, David and anyone else
mentioned in this document will not be held liable for any
damages, direct or otherwise, arising from its use
or presence.

____________________________________________________________

CONTACT INFORMATION

R.I.P. Translations
  www:     http://riptrans.emuviews.com

Reiginsei
  email: reiginsei@hotmail.com
____________________________________________________________

THANKS

The complimentary "Thank You" goes out to Affect for making
this game. I need to find more games by these guys. ^_^

Thanks to Stovetop for hosting me at www.j2e.org, yay! ;)

Thanks to David for translating the very little text for me.

Thanks to BadTaste` for pointing me in the direction of this
fun lil' game.

Thanks to Gideon Zhi for showing me a good S-JIS
viewer/editor.

And now, a shout out to all the guys in #rareroms and
#shiznitz, two channels which I have not been to in a long
while (damn school...) Newo, Vitor, SpkLeader, Shernand,
r0mz, badge, Cowering, DigiToxin, Opi, Rain_1, Gato, Jarvik7,
Opoth, dps, SubZero_, SandyPup, pharaoh_j, Tetsuoman... and
everyone else I forgot.


Finally, this ISO got lots of error when scan with CDMage. All the sound of those FMVs are corrupted... Sigh... = =

iceachin 2007-04-06 18:07
www.mondemul.be/mondemul/oulala/oukaissons/les/isos/grouin/psx/Ehrgeiz-PSX-PAL/Ehrgeiz-PSX-PAL_part(*).rar


查看完整版本: [-- (PSX) Finger Flashing - [SLPS - 02158] --] [-- top --]


Powered by PHPWind Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us