查看完整版本: [-- 【推荐】Shenmū(シェンムー) I + II Plus 製作決定 --]

【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】 -> 【 DC 窝棚 | DreamCast Wikiup 】 -> 【推荐】Shenmū(シェンムー) I + II Plus 製作決定 [打印本页] 登录 -> 注册 -> 回复主题 -> 发表主题

羽田弥生 2009-03-02 00:10

已經開始著手做Shenmū(シェンムー) I + II Plus了,

Shenmū(シェンムー) I  : 基於莎木US,進行漢化,字體為繁體字.
Shenmū(シェンムー) II : 以XBOX NTSC-U 作為藍本,提取全程語音替換日版GDI,字幕仍舊是日文,原封不動,目前沒有漢化的計畫.

以上是製作的情況,由於製作困難,最快也要半年,目前我已經自付經費110元人民幣,現在僅我一人在製作,過幾天開學後會讓同寢室的幫忙,請不要催促,好的東西是值得等待的,當然不排出中途放棄的可能性,
如果Shenmū(シェンムー) I + II Plus,在半年後完成了,那麼SGGG(Segagaga)將是下一款會製作的遊戲吧,祝我好運吧!

YZB 2009-03-02 01:03
楼主一个人做?
那真是太牛了

丹哥 2009-03-02 18:05
好东西很是值得等待和期待

johnlee 2009-03-02 18:36
很牛很牛,绝对支持你。

kosuya 2009-03-02 19:47
Shenmū(シェンムー) II : 以XBOX NTSC-U 作為藍本,提取全程語音替換日版GDI,字幕仍舊是日文,原封不動,目前沒有漢化的計畫.
意思是说,英文语音日文字幕?理解不能,这样做的意义在?
对于莎木一的汉化表示强烈期待和感谢

会飞de鱼 2009-03-02 20:00
   看来只能精神支持了...!!

lovedc 2009-03-02 21:39
引用
引用第4楼kosuya于2009-03-02 19:47发表的  :
Shenmū(シェンムー) II : 以XBOX NTSC-U 作為藍本,提取全程語音替換日版GDI,字幕仍舊是日文,原封不動,目前沒有漢化的計畫.
意思是说,英文语音日文字幕?理解不能,这样做的意义在?
对于莎木一的汉化表示强烈期待和感谢

同问,不知为何意...

觉得SHENMUE系列还是全日对白来得好,

当然,支持LZ汉化

john_million 2009-03-02 22:33
I think i can help you with some text translation if you want. hope  it may fasten the speed ...

bkun 2009-03-03 10:27
莎木2有英文语音版的,不过是来外基于欧版做的。不知道能不能减少楼主的工作量
http://snesorama.us/board/showthread.php?t=30864

zgwstc 2009-03-03 19:28
高人,佩服佩服      


查看完整版本: [-- 【推荐】Shenmū(シェンムー) I + II Plus 製作決定 --] [-- top --]


Powered by PHPWind Code © 2003-08 PHPWind
Gzip enabled

You can contact us