格斗疯子 |
2009-11-02 18:00 |
由 OREZERO 个人汉化的作品,转载已经得到本人的同意,由本站得到许可后转载发布。 如果有人继续想转载本作品,请与作者本人联系。 汉化工程辛苦,请大家认真对待他人辛苦成果。 以下是作者原文,附作者的原下载地址: ============================== 反乱猎人X汉化说明 首先应该说,诸位期待汉化的朋友们好久不见了.
然后是汉化名单.....因为是我OREZERO的个人汉化....所以也PASS....... 接下来是游戏介绍,
《洛克人:反乱猎人X》是CAPCOM旗下的动作游戏经典系列作《洛克人》的衍生系列作,继承了原作的世界观基础设定,并加入了全新的角色与故事,1993年首度于超级任天堂(SFC)上推出,迄今已推出8款正传作品与2款外传作品。 预定于PSP上发行的《洛克人:反乱猎人X》,是以SFC的初代作为基础,并配合PSP的图形处理能力与宽屏幕,使用与PS2最新作《洛克人X8》同样的3D绘图方式所重制,提供更华丽流畅的游戏画面。之外还加入了多样化的新要素,不论老玩家或是新玩家都能充分体验游戏的乐趣。 故事叙述21世纪一手创造出元祖洛克人的托马斯.莱特(ThomasRight)开发出了全新的机器人“艾克斯(X)”,但因为其无穷的潜力所带来的不确定性,因此莱特博士将之封印。经过数十年之后,22世纪的科学家该隐(Gain)博士发现了封印中的艾克斯,并根据艾克斯的技术开发出具备自我思考能力的机器人,相关应用迅速的普及,使得人类社会的发展获得很大的帮助。 但有部分思考型机器人发生了异常现象,而产生了伤害人类的行为,这些异常机器人被通称为“非正规机器人(Irregular)”。为了对抗非正规机器人的危害,人类于是成立了专门消灭非正规机器人的特殊机器人部队“非正规猎人(IrregularHunter)”。但非正规猎人部队队长,也是该隐博士所创造出的最强机器人西格玛(Sigma)却因为个人的野心而起兵造反,使得世界面临存亡的危机。 为了阻止西格玛的危害,隶属非正规机器人猎人第17精锐部队的主角艾克斯,以及第0特殊部队的特A级非正规猎人杰洛(Zero)于是挺身而出,对抗由西格玛所率领的非正规机器人军团。
然后就是关于本次汉化的一些想说的东西 第一个想说的就是...PSP游戏上传真是慢啊- -....比起NDS游戏要慢好多........(某人
乱入:废话!也不看看大小) 第二个想说的就是,这次项目从开始有想法到完成只用了不到一周的时间,所以失误在所难
免,但我目前为止还没有发现什么BUG,如果诸君有见到的话可以和我联系,发邮件到
orezeroak@sina.com或直接去百度空间(http://hi.baidu.com/orezero)留言都可以. 第三点就是,我终于把洛克人X系列的游戏汉化了......整个洛克人大系列陪伴了我至少16
年,可以说是一生中少有的几个重要的游戏系列之一了,而如今在我满20岁之前,终于也算
是给这个系列作出了一点点微薄的贡献,已经感到比较欣慰了. 最后,我在这里也要感谢一下一直对我的汉化"事业"持以理解和支持态度的父亲. 最后的最后就是一些Q&A了; Q:为什么这次要汉化这款游戏,而不是别的更有"汉化的必要"的诸如RPG之类的游戏? A:首先这算是我对某个人的约定吧,要汉化洛克人的相关游戏的约定.其次就是...RPG游戏
其实我手头上也是有项目的....只不过这里不透漏相关信息罢了....当然,发布日期也是
未定.
Q:对于这次的翻译有什么要说的吗? A:当然有,首先这个游戏的假名字库是单字节字库,而我扩容出来的中文字库则是双字节字
库,加以第一次汉化PSP游戏,而且时间又是这么有限,所以不敢在文本长度上太"乱来",以
至于有些句子采用了意译而不是直译.人名方面除了西叔(西格玛)以外,其余的主要角色都
是用英文来表示的,一是节省文本长度,二是也为了避免习惯的不统一....至于BOSS方面,
那八位的名字都是采用的X系列经典的翻译方法.然后就是游戏的动画方面,虽然时间有限,
但我还是把全部的动画都加上了字幕,不过毕竟本人是学计算机的而不是学语言的,所以可
能会存在一些听力上的误差,总之请多多包涵吧.虽然全动画都加上字幕了,但是游戏附带
的长篇动画THE DAY OF SIGMA我并没有把字幕版导入到游戏当中,因为MPS的转换速度实在
是太太太太太慢了...我的时间不允许这么做.....当然,在以后可以上网的时候,我会把它
上传到视频网站上然后拿出来分享的.
Q:对于这个游戏的整体汉化工作,有没有什么想说的? A:我只能说...这个游戏的汉化工作有些特别........本身游戏就特别,加上我用的方法更
特别,也就可以说是怪上加怪了,为了让约定更有意义,我除了写了一个程序用于文件解压
以外,其余的工作都是纯手工完成的,当然其中也包括解包(- -b),所以工作量可想而知(-
-b就当是修行吧....修炼耐性),而且这不到一星期的时间里光上课时间就占了四天半...
可以说是把一切可以利用的时间都利用上了.
Q:最后的最后的最后,还有什么话吗? A:呃.......欢迎大家去百度西叔吧路过(被打飞....)
【免责声明】
本汉化游戏是在PSP官方商业游戏基础上修改过来的,游戏版权归属原制作商所有,汉化部分版权归OREZERO所有。本作品仅供汉化研究之用,任何组织或个人不得以本品用于任何形式的商业目的,对此产生的一切后果由使用方自负,OREZERO将不对此负任何责任。
下载地址(RAYFILE): http://www.rayfile.com/files/036b8575-c727-11de-8e2c-0014221b798a
新增下载地址(可迅雷下载):
PART1:http://orezero.qupan.com/5049469.html
PART2:http://orezero.qupan.com/5049574.html
PART3:http://orezero.qupan.com/5049580.html
PART4:http://orezero.qupan.com/5049579.html
纳米盘下载:http://www.namipan.com/d/PSP%e5%8f%8d%e4%b9%b1%e7%8c%8e%e4%ba%baX%e6%b1%89%e5%8c%96%e7%89%88BY_OREZERO.rar/fcb29482357e98c800d94a504cdaa42950d2fcc92aaa9e17
[attachment=93639] [attachment=93640] [attachment=93641] [attachment=93642] [attachment=93643] [attachment=93644] [attachment=93645] [attachment=93646] [attachment=93647] |
|