YZB |
2010-10-27 23:16 |
转自百度:感谢汉化组 http://hi.baidu.com/acgdream/blog/item/037e941036ed1c71cb80c4f8.html
游戏名:镰鼬之夜(恐怖惊魂夜)
游戏类型:AVG
监制:七夜沈黙
程序:小埃拉
翻译:七夜沈黙with魔幻学院 richren 若葉
润色:七夜沈黙 ACG之神 小埃拉
校对:七夜沈黙
修图:梟
后期:小埃拉 七夜沈黙
制作:魔幻学院
=========================================================================
历时3个半月,总算是完成了恐怖惊魂夜的汉化任务,同时也完成了我翻译过百万字的突破,此
过程中我一共病倒两次,共计发烧39.5度14天,所以耽误了不少进度,其他还都是很速度的,
没有拖沓过。由于人很少所有在检查方面可能有所疏漏,望大家指正,翻译内容为全文本、全
图片,虽然很人少但我们还是尽了最大的努力,校对润色多达4次,实力有限望大家见谅。
今天发布日,是我的生日,明天是程序小埃拉和修图梟的生日,所以顺便祝福一下他们吧。
程序方面:
在汉化漫画的时候,无意中发现群里的闲人,也不会汉化漫画,不知道干嘛的,后来打了几个月
麻将,才知道是个破解达人,于是本作游戏就诞生了。
(小埃拉语:这是我第一个发布出来的汉化作品,从之前的试看版到最后的成品,又花了不少时
间调时ΡΥ代码。最主要的问题还是字库太大了吧2600以上。全部搞定之后感觉水平提高了不
少。)
虽然说得很谦虚,不过查下yusjoel 就知道其实力了,专门接别人不会的破解问题,帮过很多游
戏汉化的忙的哦。
翻译方面:
不包括系统类文本,其实不是很多,但是人太少,每个人都相当于出了一本中篇小说了。
润色方面:
先由ACG之神全篇润色一遍,(ACG之神语:做这个 压力很大)
之后我跟着润色两遍,
最后再有程序小埃拉收尾搞定。
校对方面:
我负责地进行了多达4次的校对,全文本对我来说确实有着3,4个问题,不过也在日本人和
国内日语高手的协力下解决了,虽然其中有一个问题还是没有得到绝对的解决,因为我们统
一认为那是作者的逻辑错误,由于游戏画面和事实文字并不是统一的,比如好多场景和现实中
他们的取材餐厅场景是不相同的所以使得我们看得仔细的人会感到违和感,再加上作者用词的
模糊所以,就出现了谁都解决不了的歧义问题,当然一个小问题而已搁平常人眼里根本都无所
谓,所以我最终还是按照原有的歧义方式直译上去了,有两种理解方法,怎么想都行了。问题也
就仅此一处。望大家打到最后。不然体会不到这游戏的真正精髓。起码别让我的苦心浪费了。
修图方面:
由喜欢熬夜的小梟全权包办,绝对的速度党,曾帮我一天修过50页漫画。
后期方面:
辛苦小埃拉,一点一点打出全结局一点一点找问题的精神。基本文本结束的后事宜都由他包办。
打杂方面:
五角钱,属于没事闲的一直在线,随手就拿来用用,居家旅行杀人必备友人。
最后广告:
魔幻学院多领域杂工汉化组,持久招人,程序、翻译、润色、修图、时间轴、作图、MAD、音乐
制作,认为自己会点技能的人都来加吧,反正就是一起制作东西愉悦愉悦。
MH魔幻学院qq群:73611410
=========================================================================
开坑时的测试补丁帖子链接
http://hi.baidu.com/acgdream/blog/category/%CE%D2%CB%EF%D7%D3%CE%E4%CD%E8
游戏PS原版镜像下载链接
http://u.115.com/file/t3391fb046
给镜像打补丁用的软件
http://u.115.com/file/t978f048f4
PS模拟器
http://u.115.com/file/t96e139d3e
魔幻学院 镰鼬之夜汉化1.0版补丁
http://u.115.com/file/t9fc4d7ee9
镰鼬之夜汉化版PSP用
http://u.115.com/file/t9d5aff646
使用方法:
1、PSP用的,直接下来放到PSP\GAME里就好。
2、PC模拟器用的,下好补丁和游戏镜像,用打补丁的软件将补丁和镜像结合,之后用模拟器运行镜像。
或者,将补丁扔到模拟器目录下的patches文件夹里,之后用模拟器运行镜像。
3、模拟器使用时,妆Ρπ调试,最简单的方法就是,勾上音频里的前3项,然后视频直接选画面最好。
|
|