主题 : 【求助】这个词是什么意思:『悪咲家の食卓』へようこそ!
级别: 模拟小生
UID: 27778
精华: 0
发帖: 281
威望: 0 星
金钱: 2620 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 94(时)
注册时间: 2005-05-14
最后登录: 2005-11-06
楼主  发表于: 2005-07-25 13:17

【求助】这个词是什么意思:『悪咲家の食卓』へようこそ!

悪咲家,查不到,是个网站的名字

级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2024-08-06
沙发  发表于: 2005-07-25 13:29

偶现在的小字典也查不到的说,回家去查查大汉和字典吧,偶目前的理解是,悪咲家,悪咲是不是人名啊,欢迎来到XX家的饭桌,这句话似乎可以这样来理解
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
级别: 论坛版主
UID: 12566
精华: 0
发帖: 174
威望: 15 星
金钱: 296397 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 3516 点
人气: 601 点
在线时间: 309(时)
注册时间: 2004-10-08
最后登录: 2010-12-28
板凳  发表于: 2005-07-25 18:28

应该就是名字吧~
级别: 模拟小生
UID: 27778
精华: 0
发帖: 281
威望: 0 星
金钱: 2620 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 94(时)
注册时间: 2005-05-14
最后登录: 2005-11-06
地板  发表于: 2005-07-26 07:43

谢谢两位,不过这个名字还真是怪,翻成什么呢:恶关?
感觉不是什么好名字吧
初级会员
级别: 模拟之星
UID: 46383
精华: 0
发帖: 603
威望: 2 星
金钱: 2771 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 15 点
人气: 0 点
在线时间: 34(时)
注册时间: 2005-07-19
最后登录: 2024-08-06
草席  发表于: 2005-07-26 08:00

肯定就是人名, 日文有时用XX+家表示XX一家.
级别: 模拟之星
UID: 204
精华: 0
发帖: 1720
威望: 0 星
金钱: 2424 浮游币
贡献值: 30 点
好评度: 1440 点
人气: 1 点
在线时间: 180(时)
注册时间: 2004-03-25
最后登录: 2008-03-23
5楼  发表于: 2005-07-26 19:48

咲是日本人发明的汉字,我只知道动词读咲く,音读不知道,可能没有音读的,这个与中国基本上毫无关系,解释应该是欢迎来到WARUSAKI家。
级别: 模拟小生
UID: 17836
精华: 0
发帖: 21
威望: 0 星
金钱: 2095 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 9 点
人气: 0 点
在线时间: 4(时)
注册时间: 2005-02-19
最后登录: 2017-08-12
6楼  发表于: 2005-07-29 01:56

咲=驯ΡΖ晏晏,古语。至于读音……这个……就读“笑”算了吧
Mooooood^_^
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2024-08-06
7楼  发表于: 2005-07-29 07:56

悪的音读是あく、咲的音读是しょう,全用音读或许也可能的^_^

PS:楼上的大大是经常在极影日文区的哪位吗?
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
级别: 模拟之星
UID: 204
精华: 0
发帖: 1720
威望: 0 星
金钱: 2424 浮游币
贡献值: 30 点
好评度: 1440 点
人气: 1 点
在线时间: 180(时)
注册时间: 2004-03-25
最后登录: 2008-03-23
8楼  发表于: 2005-07-29 08:47

奇怪了,教材上明明写是日本人发明的,意思只有开花,不明白为什么读SYOU。
级别: 模拟小生
UID: 27778
精华: 0
发帖: 281
威望: 0 星
金钱: 2620 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 94(时)
注册时间: 2005-05-14
最后登录: 2005-11-06
9楼  发表于: 2005-07-29 11:17

用语音引擎读也是しょう,但我字典里也没有这个音
级别: 模拟之星
UID: 204
精华: 0
发帖: 1720
威望: 0 星
金钱: 2424 浮游币
贡献值: 30 点
好评度: 1440 点
人气: 1 点
在线时间: 180(时)
注册时间: 2004-03-25
最后登录: 2008-03-23
10楼  发表于: 2005-07-29 11:45

汉语字典?当然没有,SAKI应该查到吧。恶司读AKUJI的话恶笑应该只有读AKUSYOU了。
级别: 论坛版主

UID: 22
精华: 1
发帖: 2665
威望: 2 星
金钱: 375873 浮游币
贡献值: 8700 点
好评度: 4049 点
人气: 600 点
在线时间: 422(时)
注册时间: 2004-03-24
最后登录: 2024-08-06
11楼  发表于: 2005-07-29 17:44

引用
下面是引用井上于2005-07-29 08:47发表的:
奇怪了,教材上明明写是日本人发明的,意思只有开花,不明白为什么读SYOU。


把字典上的“咲”解字打了一遍的说,看了这个就会明白啦,绝对比你那个教材详细哦^_^
PS:偶就不翻译啦,你应该能看懂大意的吧

【咲】─
[常用漢字]
口部 6画 総画数 9画
第1水準 区点=2673 16進=3A69 シフトJIS=8DE7 Unicode=54B2
《常用音訓》
さく
《音読み》
ショウ(セウ)邨邯(去)嘯(笑)
《ピンイン》(xi!o─)
《訓読み》
さく, わらう, えむ
《名付》
さき
《意味》
{動詞}わらう(わらふ)。え・ゑむ)。口をすぼめてほほとわらう。《同義語》⇒笑。「八百万神(ヤオヨロズノカ?共に笑ひき」〔古事記・神代〕
《日本語での特別な意味》さく。花がさく。
《解字》─
会意兼形声。・ヨウ)は、なよなよと細い姿の人を描いた象形文字。・ショ?は、細い竹。細い意を含む。咲はもと、「口+音符笑」で、口を細めてほほとわらうこと。咲は、それが変形した俗字。日本では、「鳥鳴き花笑ふ」という慣用句から、花がさく意に転用された。「わらう」意には笑の字を用い、この字を用いない?
《参考》
日本では、「鳥鳴き花笑ふ」という慣用句から、花がさく意に転用された。「わらう」意には笑の字を用い、この字を用いない?
有兴趣参与听写动画日文字幕的同好可PM偶或加群2179873

目前制作进度:http://bbs.jpseek.com/read.php?tid=594
级别: 模拟专家
UID: 13095
精华: 0
发帖: 278
威望: 0 星
金钱: 2106 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 358 点
人气: 0 点
在线时间: 56(时)
注册时间: 2004-11-09
最后登录: 2008-05-26
12楼  发表于: 2005-08-22 11:20

咲是繁體中國古字,讀xiao,去聲。
级别: 模拟新血
UID: 58520
精华: 0
发帖: 37
威望: 0 星
金钱: 2614 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 2(时)
注册时间: 2005-08-22
最后登录: 2005-08-23
13楼  发表于: 2005-08-23 00:47

xiao 呵呵 日本就会拿来主义!
级别: 模拟小生
UID: 18956
精华: 0
发帖: 249
威望: 0 星
金钱: 2650 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 130 点
人气: 0 点
在线时间: 25(时)
注册时间: 2005-03-16
最后登录: 2007-07-20
14楼  发表于: 2005-08-25 19:37

汉语中有“咲”这个字,用金山词霸就可以查到!