上一主题下一主题
«12345»Pages: 1/5     Go
主题 : +++ 家用机_ISO_遊戲漢化補丁大全 +++
Xin
级别: 模拟天才
UID: 502
精华: 0
发帖: 8354
威望: 0 星
金钱: 2634 浮游币
贡献值: 3 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 163(时)
注册时间: 2004-03-27
最后登录: 2005-11-24
楼主  发表于: 2004-11-29 09:38

+++ 家用机_ISO_遊戲漢化補丁大全 +++

[公告] 征集所有 CD 遊戲類的漢化补丁, 一個獎勵 50 元或更多


說明:

以提供給國人最全的中文遊戲為最終目標, 收齊所有 CD 遊戲類的漢化补丁,

主要是 PS, 其他包括 SS, DC, PS2 或更多的机種, 請大家踴躍參與



注意事項 :

1. 一個遊戲的补丁獎勵 50 元, 补丁有多個 "新舊" 版本的時候, 也全都放上來沒關係, 在下会整理, 主要是 "全"

2. 發帖請務必按照格式, 因為补丁都很小, 本征集計劃完成後, 除在 FTP 放置一份, 此帖也會保留給大家下載


格式為下:

中文名: 務必填寫, 既然是漢化的, 一定有中文名

遊戲原名: 英文 或 日文, 最好是寫, 有個對照 ^^

机種: PS, SS, DC, 等等...

類型: ACT, RPG, SLG 等等...

漢化人/組: 這一項不清楚的話, 請註明來源頁面, 能的話最好, 尊重漢化人/組

补丁版本或發佈日期 (任選其一即可): 務必填寫, 不確定就寫不確定

运行要求: 少數补丁只有模擬器可玩, 或只有刻盤/燒碟後才能玩, 或需要專用 BIOS, 請寫明, 不確定就寫不確定

收集人 ID : 最後一項, 填你的 ID ,辛苦您了

介紹: 如果該漢化补丁有介紹的話, 請務必貼出來, 沒有的話, 自己簡介一下也行, 當然, 不寫也行 ^^

3. 每位註冊会員能夠夾帶 500 K 的文件, 初級以上是 1 M, 再上更多, 补丁大於自己所能夾帶的, 請分包即可 ^_^

一帖夾帶不上來, 允許分包分帖夾帶, 有專用的 BIOS 也請一並放上

4. 大家用心做 ^_^ ,要討論也歡迎一起來 ^_^

完成後, 每個帖子都有一個直接連接的專屬 ID ,在下会加以整理, 以方便大家查找


hoh
级别: 模拟之星
UID: 2622
精华: 0
发帖: 1349
威望: 1 星
金钱: 478 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 872 点
人气: 0 点
在线时间: 131(时)
注册时间: 2004-04-14
最后登录: 2023-02-02
沙发  发表于: 2004-11-29 12:28

我这里目前只差 龙骑士传说 的a盘的汉化补丁了
其它的都全了.............
级别: 模拟专家
UID: 6192
精华: 0
发帖: 292
威望: 0 星
金钱: 2307 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 6 点
人气: 0 点
在线时间: 43(时)
注册时间: 2004-06-02
最后登录: 2008-09-21
板凳  发表于: 2004-11-29 13:55

中文名: SRPG工具
遊戲原名: シミュレーションRPGツクール

机種: PS

類型: ETC

漢化人/組: 汉化人员 翻译:かくしんたく 破解:GORO
      特别感谢: 游戏图形修改:胡里胡涂
      翻译支持:阿道       镜像提供:五飞


运行要求: epsxe仿真器(本补丁只支持此仿真器)

收集人 ID : 晨星

介紹: 官网:http://www.playstation.jp/products/title/slps00876.html
附件: SRPG_GB2132.rar (366 K) 下载次数:41
级别: 模拟专家
UID: 6192
精华: 0
发帖: 292
威望: 0 星
金钱: 2307 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 6 点
人气: 0 点
在线时间: 43(时)
注册时间: 2004-06-02
最后登录: 2008-09-21
地板  发表于: 2004-11-29 14:07


中文名: 太阳表决
遊戲原名: ソルディバイド SOLDIVIDE

机種: PS

類型: STG

漢化人/組: 翻译:阿道 法师弥勒 制作:GORO

运行要求: epsxe仿真器

收集人 ID : 晨星

介紹: 包含简体和繁体补丁
官网:http://www.playstation.jp/products/title/slps01463.html
附件: 太阳表决.part1.rar (489 K) 下载次数:39
级别: 模拟专家
UID: 6192
精华: 0
发帖: 292
威望: 0 星
金钱: 2307 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 6 点
人气: 0 点
在线时间: 43(时)
注册时间: 2004-06-02
最后登录: 2008-09-21
草席  发表于: 2004-11-29 14:10

太阳表决part.2
附件: 太阳表决.part2.rar (489 K) 下载次数:41
级别: 模拟专家
UID: 6192
精华: 0
发帖: 292
威望: 0 星
金钱: 2307 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 6 点
人气: 0 点
在线时间: 43(时)
注册时间: 2004-06-02
最后登录: 2008-09-21
5楼  发表于: 2004-11-29 14:15

太阳表决part.3
附件: 太阳表决.part3.rar (283 K) 下载次数:27
级别: 模拟专家
UID: 6192
精华: 0
发帖: 292
威望: 0 星
金钱: 2307 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 6 点
人气: 0 点
在线时间: 43(时)
注册时间: 2004-06-02
最后登录: 2008-09-21
6楼  发表于: 2004-11-29 14:22

中文名: 恶魔城X——月下夜想曲
原名: 悪魔城ドラキュラX ~月下の夜想曲~   Dracula_X_Nocturne_in_the_Moonligh
机種: PS
類型: ACT
漢化人/組:狼组
运行要求: PS、模拟器
收集人 ID : 晨星
介紹:

恶魔城X——月下夜想曲 (PS)
          中文补丁 第二版
          2003-09-27


○、本补丁包内的文件列表
patches/SLPM_860.23       补丁
patches/SLPM_860.23.txt   补丁的使用说明
Readme.txt             你正在看^^

一、使用方法:
  请参考 patches/SLPM_860.23.txt

二、如果你不满意这个补丁:
  自己删除。表找偶们废话。

三、如果你发现任何翻译上的错误,并且希望它能得到修正的话,
  可以到狼组的 bbs 上提出,xade看见了一定会修正的。

四、制作人员
  xade、蓝一冬、Agemo
  同时感谢网上各位帮忙纠正翻译问题的朋友^^
 
五、修订历史

· 第一版
  完成了剧情的翻译,道具的中文注释 (xade、蓝一冬)
 
  1: 修正翻译文本上的一些错误(感谢狼组的 三十而)
  2: 修正“魔导五器”打错成“魔导无器”(感谢网友 小龙)
  3: 修正序章的剧情对话中的一个别字“佩”→“配”(感谢为指出
    这个错误专门到bbs.chinaemu.net注册(汗^^b)的网友 suinan)
  4: 修正道具シークレットブーツ的说明
  5: 感谢 jeffma 指出序章中一句话的翻译错误

· 第二版
  1: 可在PS上运行,兼容各种模拟器,不再需要特殊的BIOS (Agemo)
  2: 汉化了片头的一小段故事背景简介 (Agemo & xade)
  3: 部分图片的汉化(Agemo)
  4: 追加音乐模式,可听500句配音 + 60首音乐 (Agemo & xade)

  感谢帮忙翻译片头故事简介的 九柳、大神731 和 huya
  感谢gorosega在 PS+电视 上运行月下的拍照。

六、废话I
  目前未完成的部分还剩下一些图片汉化,片尾的英文 staff 名单以及
  游戏中以 8x8 小字体显示的日文和少量汉字。以后音乐模式中的语音
  部分也准备配字幕。

七、废话II
  本补丁仅为个人兴趣所制作,请勿用来干任何合法的和非法的坏事^^
  如果你这么做了,由此引发的任何后果请妆Ρπ承担。
附件: dx_j2c_patch2.rar (327 K) 下载次数:151
Xin
级别: 模拟天才
UID: 502
精华: 0
发帖: 8354
威望: 0 星
金钱: 2634 浮游币
贡献值: 3 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 163(时)
注册时间: 2004-03-27
最后登录: 2005-11-24
7楼  发表于: 2004-11-29 17:34

共 3 個遊戲, 獎勵晨星兄 150 元, 請至銀行驗收 ^O^

引用 (hoh 发帖时间 2004-11-29 12:28:48)
我这里目前只差 龙骑士传说 的a盘的汉化补丁了
其它的都全了.............


那麼就趕快幫忙吧 ^_^
Xin
级别: 模拟天才
UID: 502
精华: 0
发帖: 8354
威望: 0 星
金钱: 2634 浮游币
贡献值: 3 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 163(时)
注册时间: 2004-03-27
最后登录: 2005-11-24
8楼  发表于: 2004-11-30 17:40

剛剛放學回來, 一看, 竟然一整天下來都沒人做.....

這可是賺錢買帳號的最佳良机啊, 一個遊戲就 50 元了...

也為了讓大家團結合作去完成一件事

算了, 晚上我自己來...飯飯去.....
级别: 模拟小生
UID: 13572
精华: 0
发帖: 7
威望: 0 星
金钱: 2625 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 0(时)
注册时间: 2004-12-01
最后登录: 2024-08-06
9楼  发表于: 2004-12-01 10:35

我在www.chinaemu.org/rom看到一些
就是晨星提到的那写
不过异度装甲的补丁晨星wsm没提到,不解
老大有兴趣去看一下

今天这个网站好象挂了,明天去把
级别: 模拟专家
UID: 6192
精华: 0
发帖: 292
威望: 0 星
金钱: 2307 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 6 点
人气: 0 点
在线时间: 43(时)
注册时间: 2004-06-02
最后登录: 2008-09-21
10楼  发表于: 2004-12-01 13:40

引用 (FCHH @ 2004-12-01 10:35:18)
我在www.chinaemu.org/rom看到一些
就是晨星提到的那写
不过异度装甲的补丁晨星wsm没提到,不解
老大有兴趣去看一下

今天这个网站好象挂了,明天去把

异度装甲的补丁我有
而且有多个版本
不过在另1台电脑上

汉化补丁的话,到这里看看
http://romhacker.chinaemu.cn/ipb/index.php?act=idx
hoh
级别: 模拟之星
UID: 2622
精华: 0
发帖: 1349
威望: 1 星
金钱: 478 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 872 点
人气: 0 点
在线时间: 131(时)
注册时间: 2004-04-14
最后登录: 2023-02-02
11楼  发表于: 2004-12-01 20:34

中文名:异度装甲

遊戲原名: Xenogears

机種: PS

類型:RPG

漢化人/組:

补丁版本或發佈日期 : 2004-07-10 v1.0, 2004-07-11 v1.11, 2004-07-28 v1.2, 2004-               08-01 v1.21

运行要求: 中文版支持常见模拟器,以及PS/PS2机

收集人 ID : hoh

介紹:
◆游戏扩展
 ·动画配上了中文字幕。
 ·片头加入了关键词解释与语源词典。

◆体贴玩家的改进——遇敌率设定、视点调整、快速对话等

 针对原游戏遇敌率过高进行了改进,玩家可随时调整遇敌率。
 不遇敌 :按住上,再按2下 START
 每步遇敌:按住下,再按2下 START
 正常遇敌:按住左,再按2下 START

 加入了视点功能,可以从高处俯视。
 视点启动:R2
 视点调低:R2+SELECT+○
 视点调高:R2+SELECT+×

 如果玩家想快速跳过长篇对白,可以用快速对话功能。
 快速对话:L2(按住)

◆补丁使用方法简要说明

 补丁文件是 SLPS_011.60 与 SLPS_011.61,分别对应两张盘。
 推荐模拟器 ePSXe,把补丁文件复制到ePSXe的 patches 目录下,
 运行日版游戏,模拟器会自动加载补丁。注意,仅对应日版游戏。

 常见问题解答,PS上刻录运行方法等请参见《说明书》。

◆补丁包中附带《说明书》额外包含以下内容:
 ·常见问题解答
 ·模拟器配置
 ·流程攻略、隐藏要素

◆四位核心制作人员

       剧情主译:bluerabit、wooddoo
  文饰、游戏系统主译:focus
         技术:Agemo

◆感谢人员名单

 小孔:游戏系统中物品的翻译以及名词语源表等帮助
 chenke:一些剧情翻译,讨论以及对整个项目的支持
 gooncraft:一些剧情翻译
 bonnwang:仔细的BETA测试
 Seraph_Z:仔细的BETA测试
 coyote:一些剧情翻译
 darkmomo:感谢他提供的PS机作为测试用
 psi、monkeyking:中文版logo制作
 lala:BETA测试,以及文饰之前的错字检查
 天草:文饰之前的错字检查
 ranger:文饰之前的错字检查
 steedking、kckc:天幻的异度专题制作
 デステイニー、cloud_ZERO:日美版攻略等
 wing0:大量记忆卡存档,以及比较全的金手指等

 以及所有关心、支持异度汉化的朋友们!


◆XENOGEARS 中文版制作年表

(史前)
2002.03 异度汉化开始提上日程
2002.04 前人在文本导入技术上暂时停滞。

(空白的1年)

(正史)
2003.03 Agemo以XG为目标开始研究汉化技术,几天内独立解决了导入这个难题。
异度装甲汉化项目于是正式开始。

2003.04 翻译工作开始。当时的三位翻译是:
bluerabit:主译,剧情翻译了1/3以上。日文专业出身,组内的日语顾问。
wooddoo:主译,剧情翻译了1/3以上。英文专业出身修过日文。组内以苦力相称。
gooncraft:总共翻译了约4万字,很有热情。

2003.05 “特别病症”大潮再次袭来。翻译组当时都还是学生,大家被隔离正好翻译XG。

2003.06 翻译效率达到高峰,如wooddoo曾在一天半内翻译了两万多字!此时工作组
被戏称为熬夜膜拜组,因为大家每天出现在凌晨三四点。至此,翻译的进度约50%。

2003.07 技术方面做了字库扩容,1700多字扩容至3000多。由于PS的2M内存相当少,
字库占内存多了必死机。所以对字库采用了简单的压缩,用哪个字就解压出哪个字。

2003.08 翻译还在继续努力中。但因为大家工作比较忙,没有前一阵那么空闲。

2003.08 辅助翻译用的文本编辑器完成。其中“中日英左右对照”和“预览”功能,
使工作效率提高不少。

2003.09 小孔给予了很大的帮助,比如道具与武器的翻译,专用关键词语源表。

2003.10 focus正式加入翻译组,负责游戏系统的翻译,开始翻译敌名等战斗信息。

2003.12 翻译剩余9万字。兔子和wooddoo每人约分工一半,focus分担了一些。
大家一鼓作气,73万日文的翻译初稿终于在新年的前一天完成。

2004.01.01 凌晨4点,Xenogears中文内部测试版(Alpha版)制作完毕。大家都在。
中文版的测试,主要采用严格的内部测试法,而测试组就是4位核心制作成员。
工作内容几乎全部都是对文字表达、错字别字、句式排版方面进行仔细检查。
核心制作成员完整测试通关的总计次数:
focus:6,bluerabit:3,wooddoo:2,agemo:4
每次测试后都有很多文字修改。focus的测试更是与文饰同时进行的,边玩边改。

2004.01~2004.02 第1轮文饰,由focus负责。做法是边玩中文测试版边修改文字。
发现文饰工作量不比翻译小。翻译是翻译文字;文饰是将译文与场景表现相结合。
即使译文的水准很高,文饰也必然会对其进行大量修改,第1轮文饰化了近两个月,
春节的时候focus一天几乎工作14个小时,边玩游戏边改,几乎每句译文都改过。
第1轮文饰完成时,游戏记忆卡上已是432小时。

2004.02 大家交叉校对全部译文。两星期多完成。

2004.03 语气统一,为了同一个角色的说话语气表达风格尽量统一。

2004.03 focus并行文饰中。同时bluerabit开始翻译异度圣经——Perfect Works

2004.04 外部测试(BETA测试)开始。感谢bonnwang,Seraph_Z,chenke,lala的反馈。

2004.05.10 动画加上了字幕。加字幕不是改动画数据,那样会造成补丁过大。
而是修改游戏程序,像电影字幕插件的原理挂上字幕。技术部分前后花了150小时。

2004.05.23 也不知道是第几轮文饰了,反正focus翻来覆去的改了6,7遍。
因为每遍在游戏中读起来都有新感受,所以又有很多句子想改动。
但这样改下去是无止境的,而且此时中文版已成型,所以剧情译文定稿。

2004.06.20 Agemo解决了在PS机上无法运行的难题,并已经在PS上完整测试通关。

2004.06.23 focus翻译完了难点——以太技、必杀技。游戏系统译文定稿。

——从2003年3月开始,至此历时十六个月的中文化工程结束。

附件: xg_j2c.part1.rar (936 K) 下载次数:42
hoh
级别: 模拟之星
UID: 2622
精华: 0
发帖: 1349
威望: 1 星
金钱: 478 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 872 点
人气: 0 点
在线时间: 131(时)
注册时间: 2004-04-14
最后登录: 2023-02-02
12楼  发表于: 2004-12-01 20:36

所有异度装甲汉化补丁part 2
附件: xg_j2c.part2.rar (936 K) 下载次数:38
hoh
级别: 模拟之星
UID: 2622
精华: 0
发帖: 1349
威望: 1 星
金钱: 478 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 872 点
人气: 0 点
在线时间: 131(时)
注册时间: 2004-04-14
最后登录: 2023-02-02
13楼  发表于: 2004-12-01 20:37

所有异度装甲汉化补丁part 3
附件: xg_j2c.part3.rar (898 K) 下载次数:39
hoh
级别: 模拟之星
UID: 2622
精华: 0
发帖: 1349
威望: 1 星
金钱: 478 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 872 点
人气: 0 点
在线时间: 131(时)
注册时间: 2004-04-14
最后登录: 2023-02-02
14楼  发表于: 2004-12-01 20:40

以上异度装甲汉化补丁包括:1.0, 1.1, 1.20, 1.21共计4版
Xin
级别: 模拟天才
UID: 502
精华: 0
发帖: 8354
威望: 0 星
金钱: 2634 浮游币
贡献值: 3 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 163(时)
注册时间: 2004-03-27
最后登录: 2005-11-24
15楼  发表于: 2004-12-01 20:48

1. 不准提及 ROMMAN , 此站某人做了什麼事大家心裡明白, 是模擬界之恥, 以後不得提及此站之任何東西

2. 找漢化补丁到遊戲漢化聯盟 及 各漢化組的 論壇, 主頁即可,

我想把机會留給大家, 所以一直不動手, 希望大家能了解我的苦心

http://romhacker.chinaemu.cn/
http://www.romchina.com/
http://romhacker.chinaemu.cn/ipb/

3. hoh 兄編輯一下, 按照格式, 像晨星那樣
hoh
级别: 模拟之星
UID: 2622
精华: 0
发帖: 1349
威望: 1 星
金钱: 478 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 872 点
人气: 0 点
在线时间: 131(时)
注册时间: 2004-04-14
最后登录: 2023-02-02
16楼  发表于: 2004-12-01 21:19

中文名: 最终幻想2(太空战士2)

遊戲原名: Final Fantasy 2

机種: PS

類型:RPG

漢化人/組: 狼组

补丁版本或發佈日期 (任選其一即可): 2004-03-08 v1.0

运行要求: PS模拟器或PS.PS2游戏机

收集人 ID : hoh

介紹:  

翻译 -- 狼组biggod731
      测试/文饰 -- psi
          程序 -- 狼组Agemo

【感谢】
·狼组xade -- 新版isopatcher、改进建议以及其他协助
·huya   -- 在大婶失踪的日子帮忙翻了op/ed
·darkmomo -- 他的PS机
·FF汉化名词统一委员会

以及汉化过程中曾帮助我们的朋友们!

——————————————————————————————

biggod731
「这游戏我玩了5年才翻,所以特有感情,于是就想做这个游戏。

psi
「嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷嗷!!!!!

Agemo
「这游戏我还没玩过 = =

xade
「唔……
 嗯…………
 哦………………
 ……………………口古月!
——————————————————————————————

【已知的问题】
·人物起名菜单有Bug,不过可以凑合用。
·偶尔会出现莫名的局部花屏,但不影响正常游戏。
·本次的版本,PS上未经测试不保证正常运行。

发现任何其他错误,请到狼组的论坛上说明或贴图,可能会被修正。

本次版本制作过程中由于条件不足,未在PS上做过测试。
如若不能运行,请说明现象,可能会被修正。
附件: Ff2.rar (331 K) 下载次数:24
hoh
级别: 模拟之星
UID: 2622
精华: 0
发帖: 1349
威望: 1 星
金钱: 478 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 872 点
人气: 0 点
在线时间: 131(时)
注册时间: 2004-04-14
最后登录: 2023-02-02
17楼  发表于: 2004-12-01 21:20

中文名: RPG工具4

遊戲原名:

机種: PS

類型:ETC

漢化人/組: 翻译:法师弥勒 Human 制作:GORO

补丁版本或發佈日期 (任選其一即可): 2003.11.11

运行要求: PS模拟器或PS.PS2游戏机

收集人 ID : hoh

介紹:
简繁体补丁一并收录
附件: RPG4.rar (489 K) 下载次数:13
Xin
级别: 模拟天才
UID: 502
精华: 0
发帖: 8354
威望: 0 星
金钱: 2634 浮游币
贡献值: 3 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 163(时)
注册时间: 2004-03-27
最后登录: 2005-11-24
18楼  发表于: 2004-12-01 21:20

hoh 兄做的好, 4 個版本, 請至銀行驗收你應得的 200 元 kaixin.gif

上面 2 帖編輯其一, 改成其他遊戲, FF2 再獎勵 50 元
hoh
级别: 模拟之星
UID: 2622
精华: 0
发帖: 1349
威望: 1 星
金钱: 478 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 872 点
人气: 0 点
在线时间: 131(时)
注册时间: 2004-04-14
最后登录: 2023-02-02
19楼  发表于: 2004-12-01 21:35

中文名: 三国无双

遊戲原名:

机種: PS

類型: 3D-FTG

漢化人/組: GORO

补丁版本或發佈日期 (任選其一即可): 2003-10

运行要求: PS模拟器

收集人 ID : hoh

介紹:
附件: 三国无双.rar (23 K) 下载次数:18
上一主题下一主题
«12345»Pages: 1/5     Go