主题 : 真搞不懂游戏的英文名是怎么来的?!
级别: 模拟新血
UID: 72663
精华: 0
发帖: 16
威望: 0 星
金钱: 2637 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 0(时)
注册时间: 2005-10-17
最后登录: 2005-10-27
楼主  发表于: 2005-10-24 23:54

真搞不懂游戏的英文名是怎么来的?!

图片:
图片:
最近整理PCE游戏封面,下面这个游戏死活找不到ROM,弄了半天才知道叫Liquid Kids,这个SB名字到底怎么来的?这个游戏没有U版所以应该按J版日文拼音Mizubaku Daibouken来命名!还有个Maison Ikkoku (J)典型的错误日文拼音,这些居然还成了国际标准?!
初级会员
级别: 模拟之星
UID: 20431
精华: 0
发帖: 1313
威望: 1 星
金钱: 3334 浮游币
贡献值: 2 点
好评度: 1228 点
人气: 0 点
在线时间: 86(时)
注册时间: 2005-04-05
最后登录: 2015-03-09
沙发  发表于: 2005-10-25 22:39

引用
下面是引用Lobelia于2005-10-25 22:13发表的:
你们还是没说出重点,命名这东西到底是从什么时候开始也国际化了?

呵呵
我也同semh姐的问题
难道香港把小贝翻译成碧咸
把乔丹翻译成佐敦
你要认为人家是SB不成

看到京京的眼睛
心情格外的安静
没错

一直很安静