主题 : 真搞不懂游戏的英文名是怎么来的?!
级别: 模拟新血
UID: 72663
精华: 0
发帖: 16
威望: 0 星
金钱: 2637 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 0 点
人气: 0 点
在线时间: 0(时)
注册时间: 2005-10-17
最后登录: 2005-10-27
楼主  发表于: 2005-10-24 23:54

真搞不懂游戏的英文名是怎么来的?!

图片:
图片:
最近整理PCE游戏封面,下面这个游戏死活找不到ROM,弄了半天才知道叫Liquid Kids,这个SB名字到底怎么来的?这个游戏没有U版所以应该按J版日文拼音Mizubaku Daibouken来命名!还有个Maison Ikkoku (J)典型的错误日文拼音,这些居然还成了国际标准?!
初级会员
级别: 模拟之星
UID: 46383
精华: 0
发帖: 603
威望: 2 星
金钱: 2771 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 15 点
人气: 0 点
在线时间: 34(时)
注册时间: 2005-07-19
最后登录: 2024-08-06
沙发  发表于: 2005-10-25 21:09

楼主说的有理啊, 第二个怎么是Maison, 应该是Mezon
老外的日语水平有限, 比如以前看到个游戏, 副标题是"剣客指南"
英文应该是"kenkyaku shinan", 老外写成"kenkyaku yubinan"
笑死! 把"指"(yubi)+"南"(nan)合在一起......