隐藏
快速浏览
热点资源区
【 新手上路 | First Readme 】
【 PSP 资源交流下载区 】
【 NDS 资源交流下载区 】
【 NGC/WII 测试讨论区 】
【 C77 热点专区 】
文章分类
文章系统
模拟器专区
【 模拟新闻评论区 | Comments On Emulator News 】
【 模拟器疑难解答区 | Emulator FAQ 】
【 模拟器周边区 | Emulators Periphery 】
【 黑历史研究区 | History Behind the Darkness 】
游戏讨论区
【 DC 窝棚 | DreamCast Wikiup 】
【 家用机游戏讨论区 | Console Games Communion 】
【 掌机游戏交流区 | Handlet Games Communion 】
【 游戏 ROM 交流区 | Games ROM Communion 】
【 ISO 游戏交流区 | ISO Game Communion 】
【 PC 游戏讨论区 | PC Games 】
【 网络游戏讨论区 | Online Games 】
【 游戏攻略区 | Game Guide 】
专题站
【 Falcom 领域 | Falcom Kingdom 】
【 洛克人专区 | Rockman Fans 】
【合金弹头专题区 | METALSLUG 】
【 广州游戏小组 | GZ Games Team 】
特色专区
【 幽幽茶馆 | Tea bar 】
【 轻小说专题站 | Light Novel Store 】
【 美图沙龙 | Pictures Salon 】
【 动漫 Club-Zero | Comic Club-Zero 】
【 PSP 影音专区 | PSP Movies 】
【 LIKEC流行演唱讨论区 | LIKEC SINGING SUCCESS 】
【 电脑全方位 | Computer All Round 】
【 影视讨论区 | Movies 】
【 外国语学习交流 | Foreign Language Corner 】
资源预览区
【 ISO 游戏预览区 】
【 TV 游戏预览区 】
【 PC 游戏预览区 】
【 影视预览区 】
资源共享
【 BT 发布区 | BT Torrents Search 】
【 联盟贸易区 | ChinaEmu Shop 】
【 凤凰网关服务区 | PxNet Services 】
站务区
【 版主申请及意见区 | Support & Feedback 】
【 站务公开区 | Site Duty Opening 】
【 VIP 会员交流区 | VIP Members 】
登录
注册
×
登录
用户名
Email
密 码
认证码
找回密码
游客
帖子:
今日:
我的主题
我的回复
我的收藏
好友近况
登录IP: 3.144.103.238
首页
门户
我的空间
搜索
社区服务
帮助
中央银行
勋章中心
道具商城
邀请注册
任务中心
节日红包
基本信息
到访IP统计
管理团队
管理操作
在线会员
会员排行
版块排行
帖子排行
推荐排行
wind
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 DC 窝棚 | DreamCast Wikiup 】
»
【注意】维罗妮卡汉化公测版B碟bug报告贴
上一主题
下一主题
«
1
2
3
»
Pages: 1/3 Go
新 帖
主题 : 【注意】维罗妮卡汉化公测版B碟bug报告贴
使用道具 |
复制链接
|
浏览器收藏
|
打印
YZB
级别: 超级版主
作者资料
发送短消息
UID:
12451
精华:
6
发帖:
19097
威望:
173 星
金钱:
1999 浮游币
贡献值:
10060 点
好评度:
54867 点
人气:
4322 点
在线时间: 19660(时)
注册时间:
2004-10-02
最后登录:
2024-11-16
楼主
发表于: 2010-03-03 16:23
全看
|
小
中
大
【注意】维罗妮卡汉化公测版B碟bug报告贴
管理提醒:
本帖被 YZB 执行提前操作(2010-11-19)
因为过段时间个人私事在身估计会没时间,所以不内测了,直接公测
因为没内测过,要修改的地方比较多,要测试的要有心理准备
老规矩,有图的上图~
[ 此帖被YZB在2010-03-03 19:24重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
沙发
发表于: 2010-03-04 10:49
全看
|
小
中
大
第一张图是调查床的,用“残忍”似乎不好。
1
第二张图第三行的“拍”字应该是“派”。
2
第三张图最后一句话不通顺。第二行的“因为”可以去掉。
3
第四张图最后一行的“的”应该是“得”字。
4
第五张图,第一行“未来”应该是“为了”吧。第四行的“实现”换成“进行”似乎会好一点。
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-07 12:50重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
板凳
发表于: 2010-03-04 11:03
全看
|
小
中
大
第一张图第三行的“前”字要去掉,不然意思不对。
1
第二张图第四行“福特家族美丽的祖先维罗妮卡之名”多余,第二行“项目”之后少了标点符号。
2
第三张图第六行“殒命”后面少了标点符号,第五行“失踪”后面少了标点符号。
3
第四张图“写着去”为什么用红色?
4
第五张图“之前”换成“前面”似乎会好一点。
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-06 10:56重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
地板
发表于: 2010-03-04 11:13
全看
|
小
中
大
第一张图,那个东西是盆景吗?
1
第二张图,那把钥匙是附在花盆外表面的底部,不是在里面。见第六张图
2
6
第三张图,用“要戴着防毒面具进入吗?”似乎会好一点。
3
第四张图,那个“闭”字换成“关”字似乎会好一点。
4
第五张图文字超范围了。
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-07 12:52重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
草席
发表于: 2010-03-04 13:53
全看
|
小
中
大
第一张图7后面的句号不对。
1
第二张图,38mm口径不对,
http://ks.cn.yahoo.com/question/1590000567701.html
2
第三张图,不是什么被取下来了,而是褐色抽屉的锁被打开了。
3
第四张图,第二行的冒号似乎用得不对。
4
第五张图,文字没有居中。
5
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
5楼
发表于: 2010-03-04 14:06
全看
|
小
中
大
第一张图,同样没有居中。
1
第二张图,“里面的一层”用得不好,其实是门的另一边被汽油桶挡住了。
2
第三张图,仓库?,那其实就是个柜子。仓库是在计划好的空间环境里供贮存物品之用的建筑。仓库首先是建筑。同理,那把钥匙也不能称之为“药品仓库钥匙”。
3
第四张图,是否少了个“模”字,“微缩模型”,还有那个“旧坦克”换成“老式坦克”会不会好点,第六张图同理。
4
6
第五张图,这个是图吗?我怎么看像个模型?
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-08 13:10重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
6楼
发表于: 2010-03-04 14:13
全看
|
小
中
大
第一张图,第三行“透视镜”后面少了标点符号,后面那句话也不通顺。
1
第二张图,应该是“纪念板”吧。
2
第三张图,这里同样出现显示不出字幕的问题,这是在有坦克的那个地方,存档见附件。
vmu_data_port01.rar
(7 K) 下载次数:1
3
第四张图,是关于升降机电池的问题,红线框部分就是前面被铁板挡住的部分。
4
[ 此帖被jindouli在2010-03-08 13:13重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
7楼
发表于: 2010-03-05 10:51
全看
|
小
中
大
第一张图,那是一个机关,不是锁。
1
第二张图,“谨慎”?,应该是错别字吧。
2
第三张图,两行字错位了。
3
第四张图,那个应该不是转盘,是升降机或者电梯之类的设备。同理,那把钥匙也不是转盘钥匙,因此第六张图的描述也是不对的。第七张图同样不对。
4
6
7
第五张图,最后一行“会”字应该改成“回”字。
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-08 13:26重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
8楼
发表于: 2010-03-05 11:04
全看
|
小
中
大
第一张图,最后一行“的”字应换成“地”。
1
第二张图,最后两行的“的”字应该是“地”。第三行的“因为”可以去掉。排版不好。
2
第三张图,数字序号后面的句号不对。
3
第四张图,第二行的“被”字完全可以删掉,发现文本中“被”字用得很多。
4
第五张图,第六行“方法”后面少了标点符号,第七行“失败”后面也少了标点符号。第四行“身体”后面少了标点符号,倒数第二行“的”字换成“地”。
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-09 14:36重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
9楼
发表于: 2010-03-05 11:10
全看
|
小
中
大
第一张图,“按”字应该换成“安”。
1
第二张图,那个东西叫“接头”似乎好一点,“四角转换接头”,同理,第六张图也不对。
http://baike.baidu.com/view/294606.htm?fr=ala0_1
http://baike.baidu.com/view/573196.htm?fr=ala0_1
2
6
第三张图,文字超范围了。
[
3
第四张图,第二行改成“安全锁才会自动解除”顺口一点。
4
第五张图,“谨慎”,似乎不太通。
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-09 14:29重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
10楼
发表于: 2010-03-06 10:10
全看
|
小
中
大
第一张图“镶着的”多余了。
1
第二张图第一个字多余。
2
第三张图,最后一句话不通顺。
3
第四张图,这把枪应该是“霰弹枪”。
http://baike.baidu.com/view/1060675.htm?fr=ala0_1_1
4
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
11楼
发表于: 2010-03-06 11:13
全看
|
小
中
大
第一,第二张图字幕的高度差太多了。
1
2
第三张图,理解不能。
3
第四张图,排版太烂。
4
第五张图,第二句话觉得都不是很通顺。
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-06 13:23重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
12楼
发表于: 2010-03-07 12:12
全看
|
小
中
大
图1,图2,图3中的“引信”和“引线”是同一件物品吗?最好统一一下。图1和图4,“安置”和“设置”觉得有点别扭。
1
2
3
4
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
13楼
发表于: 2010-03-07 12:28
全看
|
小
中
大
第一张图,字幕没有居中。
1
第二张图,两行字错位了,同样没有居中。
2
第三张图,用“没有必要了”,不如和第四张图统一,“采掘室钥匙似乎已经没用了”
3
4
第五张图,“有毒气体”中间加个“的”会通顺一点,“带有对人体有毒的气体”。
5
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
14楼
发表于: 2010-03-07 12:37
全看
|
小
中
大
第一张图,感觉这两行字次序颠倒了。
1
第二张图,“的”字应该换成“地”。
2
第三张图,字幕超范围了。
3
第四张图,我觉得“沙漠之鹰”地字体颜色应该是绿色,而不是“能看到有”。
4
第五张图,用“同时”似乎更好。
5
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
15楼
发表于: 2010-03-07 12:44
全看
|
小
中
大
第一张图,觉得这两行字次序也颠倒了。
1
第二张图,那个东西是“石棺”吗?而且也不是“放下”,而是“打开”。
2
第三张图,翻译似乎不对。
3
[ 此帖被jindouli在2010-03-07 13:08重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
16楼
发表于: 2010-03-08 10:40
全看
|
小
中
大
第一张图,不是“我”,而是“她”。
1
第二,第三,第六张图,“雄鹰牌”和“老鹰刻板”,“老鹰板子”不一致,最好统一一下。第三张图中“流到”换成“被冲到”似乎好一点。
2
3
6
第四张图,字幕没有居中。
4
第五张图,“的”字换成“地”。
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-08 13:07重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
17楼
发表于: 2010-03-08 12:48
全看
|
小
中
大
第一张图,第二行的“与”要换成“于”。
1
第二张图,字幕高度太高了,用“泄露”代替“漏”比较好。
2
第三张图,那个“被”字可以去掉。
3
第四张图,为了和前面一致,“旋钮”换成“门把手”
4
第五,第六张图字幕没有居中。
5
6
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
18楼
发表于: 2010-03-08 12:59
全看
|
小
中
大
第一张图,字幕太高了。
1
第二张图,第四行那句话“亚”和“她”之间加个“和”字,“一座将阿雷克西亚和与她相称的荣光相连接的桥”,但即使这样还是不顺口。
2
第三张图,那个“塞”字不怎么好。
3
第四张图,第一个“的”字可以去掉。
4
第五张图,第二个“的”字换成“地”。
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-09 10:51重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
jindouli
级别: 模拟专家
作者资料
发送短消息
UID:
92520
精华:
0
发帖:
470
威望:
0 星
金钱:
279 浮游币
贡献值:
0 点
好评度:
1388 点
人气:
89 点
在线时间: 129(时)
注册时间:
2006-01-01
最后登录:
2024-11-10
19楼
发表于: 2010-03-08 13:04
全看
|
小
中
大
第一,第二张图中对刻板颜色的描述不一致。
1
2
第三张图,不如翻成“蓄电池”。
3
第四,第五张图中的“吗”和“么”字,感觉游戏中“吗”和“么”字用得有点混乱,建议统一用“吗”字。
4
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-08 13:20重新编辑 ]
来自:
顶端
回复
引用
分享
上一主题
下一主题
«
1
2
3
»
Pages: 1/3 Go
【 浮游城 - Castle in the Sky | 开放邀请注册,PS|SS|WII|DC下载研究中心 】
»
【 DC 窝棚 | DreamCast Wikiup 】
http://bbs2.chinaemu.org
访问内容超出本站范围,不能确定是否安全
继续访问
取消访问