主题 : 【注意】关于莎木2 cd3汉化的一点进度说明
YZB
级别: 超级版主

UID: 12451
精华: 6
发帖: 19109
威望: 173 星
金钱: 2072 浮游币
贡献值: 10285 点
好评度: 54901 点
人气: 4322 点
在线时间: 19831(时)
注册时间: 2004-10-02
最后登录: 2024-12-29
楼主  发表于: 2017-11-08 21:38

【注意】关于莎木2 cd3汉化的一点进度说明

管理提醒: 本帖被 YZB 执行加亮操作(2017-11-08)

先来说一下cd3的文本量,大概是cd1+cd2+cd4的总和再乘以1.5倍吧,所以我们的主翻HUMANARCHER在翻译完剧情文本后,面对着大量的路人文本,看着那些相似而又有点不相同的路人对话顿时感觉整个人都不好了 




所以发个贴召集一下翻译路人对话的勇士,要求会日语,有耐心,爱生活,爱莎木



有兴趣的可以加群341075017,路过的  打酱油的  支持的  顶的  就不用加了
火星在哪.................
级别: 模拟专家
UID: 144380
精华: 0
发帖: 231
威望: 0 星
金钱: 247 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 691 点
人气: 0 点
在线时间: 284(时)
注册时间: 2006-09-28
最后登录: 2024-05-27
沙发  发表于: 2017-11-12 06:15

感谢各位大神的汉化工作,直Ρδ的感谢!