上一主题下一主题
«2345»Pages: 5/5     Go
主题 : 【注意】维罗妮卡汉化公测版A碟bug报告贴
级别: 模拟专家
UID: 92520
精华: 0
发帖: 470
威望: 0 星
金钱: 291 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 1388 点
人气: 89 点
在线时间: 128(时)
注册时间: 2006-01-01
最后登录: 2023-09-09
80楼  发表于: 2010-03-19 10:57

第一张图,第四行“委曲求全”后面少了标点符号。
1


第二张图,“有什么东西”不如换成“有点不对劲”。
2


第三张图,字幕没有居中,这句话前面还有个“好”也没有居中,来不及截图。
3


第四张图,字幕没有居中。
4


第五张图,同样没有居中。
5
[ 此帖被jindouli在2010-03-21 09:40重新编辑 ]
级别: 模拟专家
UID: 92520
精华: 0
发帖: 470
威望: 0 星
金钱: 291 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 1388 点
人气: 89 点
在线时间: 128(时)
注册时间: 2006-01-01
最后登录: 2023-09-09
81楼  发表于: 2010-03-19 10:58

描述:2
图片:
第一,第二,第三张图,字幕没有居中。
1
级别: 模拟专家
UID: 92520
精华: 0
发帖: 470
威望: 0 星
金钱: 291 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 1388 点
人气: 89 点
在线时间: 128(时)
注册时间: 2006-01-01
最后登录: 2023-09-09
82楼  发表于: 2010-03-19 11:05

第一,第二,第三张,字幕没有居中。第三张图片,“升了上去”改成“升了上来”。
1

2

3


第四,第五张图,“卷门”换成“卷帘门”比较好。
4

5
  
级别: 模拟专家
UID: 92520
精华: 0
发帖: 470
威望: 0 星
金钱: 291 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 1388 点
人气: 89 点
在线时间: 128(时)
注册时间: 2006-01-01
最后登录: 2023-09-09
83楼  发表于: 2010-03-19 11:12

第一张图,字幕没有居中。
1


第二张图,翻得不是很好。
2


第三张图,字幕没有居中,而且太高了。
3


第四张图,字幕没有居中。
4


第五张图,字幕太高了,改成“因为我的任性,给你带来了很多麻烦”似乎会好一点。
5
级别: 模拟专家
UID: 92520
精华: 0
发帖: 470
威望: 0 星
金钱: 291 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 1388 点
人气: 89 点
在线时间: 128(时)
注册时间: 2006-01-01
最后登录: 2023-09-09
84楼  发表于: 2010-03-20 08:44

以下图片字幕均未居中。
1

2

3

4

5
      
[ 此帖被jindouli在2010-03-20 08:54重新编辑 ]
级别: 模拟专家
UID: 92520
精华: 0
发帖: 470
威望: 0 星
金钱: 291 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 1388 点
人气: 89 点
在线时间: 128(时)
注册时间: 2006-01-01
最后登录: 2023-09-09
85楼  发表于: 2010-03-20 09:02

第一张图,第一行没有居中。
1


第二张图,字幕太高了。
2


第三张图,第三行,不是“运输机”吗?“驾驶舱”三个字应该再往右一点。
3


第四张图,多了个“保存”。
4


第五张图,字幕没有居中。
5
级别: 模拟专家
UID: 92520
精华: 0
发帖: 470
威望: 0 星
金钱: 291 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 1388 点
人气: 89 点
在线时间: 128(时)
注册时间: 2006-01-01
最后登录: 2023-09-09
86楼  发表于: 2010-03-21 09:58

第一张图,第六行“保险箱”换成“保存箱”。
1


第二张图,第三行最后少了个标点符号。第五行,“的”改成“地”。
2


第三,第四张图,不明白“需要加工的素材”,“加工素材”和“加工用素材”有什么不同。
3

4


第五张图,字幕没有居中。
5
级别: 模拟专家
UID: 92520
精华: 0
发帖: 470
威望: 0 星
金钱: 291 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 1388 点
人气: 89 点
在线时间: 128(时)
注册时间: 2006-01-01
最后登录: 2023-09-09
87楼  发表于: 2010-03-21 10:11

第一,第二张图,“自动复制机”和“自动成像机”应该是同一件东西,最好统一。
1

2


第三张图,把“3D化”改成“加工”似乎会好一点,字幕也没有居中。
3


第四张图,“保管箱”换成“保存箱”。
4


第五张图,字幕没有居中。
5
级别: 模拟专家
UID: 92520
精华: 0
发帖: 470
威望: 0 星
金钱: 291 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 1388 点
人气: 89 点
在线时间: 128(时)
注册时间: 2006-01-01
最后登录: 2023-09-09
88楼  发表于: 2010-03-21 10:53

第一张图,字幕没有居中。
1


第二张图,感觉“的形状”可以去掉。
2


第三张图,“对面”换成“里面”似乎会好一点。“被”字可以去掉。
3


第四张图,这个在游戏中有多种叫法,“卷闸门”,“卷帘门”,“屋外遮蔽门”,不知道这三种叫法是不是指的是同一件东西。
4


第五张图,改成“锁开了”。尽量少用“被”字。
5
级别: 模拟专家
UID: 92520
精华: 0
发帖: 470
威望: 0 星
金钱: 291 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 1388 点
人气: 89 点
在线时间: 128(时)
注册时间: 2006-01-01
最后登录: 2023-09-09
89楼  发表于: 2010-03-21 18:33

第一张图,去掉“被”字。
1


第二张图,字幕没有居中。
2


第三,第四张图,翻得不一样,估计是两个人翻译的。
3

4
DC
级别: 模拟之星
UID: 283792
精华: 0
发帖: 284
威望: 0 星
金钱: 898 浮游币
贡献值: 3 点
好评度: 812 点
人气: 2 点
在线时间: 618(时)
注册时间: 2008-04-29
最后登录: 2024-06-05
90楼  发表于: 2010-04-27 00:01

才刻盘 正准备玩呢
sgx77
级别: 模拟小生
UID: 312211
精华: 0
发帖: 41
威望: 0 星
金钱: 237 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 117 点
人气: 0 点
在线时间: 53(时)
注册时间: 2008-09-14
最后登录: 2023-05-28
91楼  发表于: 2010-05-11 17:34

图片:
这个应该是枪的名称!怎么翻译成弹药了???
级别: 模拟之星
UID: 38159
精华: 0
发帖: 251
威望: 3 星
金钱: 61 浮游币
贡献值: 0 点
好评度: 367 点
人气: 1 点
在线时间: 146(时)
注册时间: 2005-06-24
最后登录: 2022-12-18
92楼  发表于: 2010-06-23 16:05

A5第一次通了 没有发现明显错误
级别: 模拟菜鸟
UID: 318624
精华: 0
发帖: 11
威望: 0 星
金钱: 16 浮游币
贡献值: 2 点
好评度: 31 点
人气: 0 点
在线时间: 2(时)
注册时间: 2010-07-19
最后登录: 2016-08-01
93楼  发表于: 2010-07-21 23:03

火油,实际应该是 煤油
这种火机现在也是可以买到的
非常非常熟悉的啊
级别: 模拟专家
UID: 2351
精华: 0
发帖: 386
威望: 0 星
金钱: 452 浮游币
贡献值: 1 点
好评度: 888 点
人气: 9 点
在线时间: 153(时)
注册时间: 2004-04-11
最后登录: 2024-08-16
94楼  发表于: 2010-11-21 14:06

A5公测版的A面已经又通了一遍,确实没什么问题 了,以下这些算不上BUG,只能说是可以精益求精的地方吧

1.倒数第二行字后面明明有空位却换行了,影响美观



2.“阿”这个字虽然我们在QQ聊天时经常与“啊”混用,但正式行文中还是用“啊”比较合适



3.“放映用胶片映入了眼睛“,这句话基本看不懂,这只是一幅画像,不是放映用的胶片吧?



4.是”告白笔记“,还是”忏悔录“?最好统一,从内容上来看,似乎翻成告白笔记要帖切一些



    
本帖最近评分记录:
  • 金钱:+20(YZB)
  • 上一主题下一主题
    «2345»Pages: 5/5     Go